Select a primary language to get the most out of our Journal pages:
English 日本語 Español Português

We have made a lot of improvements to our Journal section pages. Please send your feedback to editor@DiscoverNikkei.org!

Collective Future

Nuestro reflejo en internet

Nuestro reflejo en internet

Un sitio web (website) es el nombre que engloba todo el contenido colgado en internet por una empresa, institución o individuo.  Por ejemplo, el sitio web de la institución que agrupa a nuestra colectividad tiene como nombre (o dominio) http://www.apj.org.pe/ y cada visualización se denomina página web o página de internet, compuesta por códigos que dan forma a un documento textual o gráfico.  Mi nuevo sitio web es www.victor.pe.

Realizando una búsqueda superficial, simple y rápida en Google y Yahoo y promediándolas, ayudado por un traductor en línea, la cantidad de páginas encontradas para los temas más abajo es impresionante pero sólo referencial o hasta anecdótica por carecer de rigor científico.

Además, se asume que el traductor en-línea es confiable hasta para los kanji aunque los conceptos que manejamos en occidente son disímiles a aquellos del lado del planeta de donde vino nuestra ascendencia aunque por esa razón, la búsqueda la realicé en español (E), inglés (I) y japonés (J).  El japonés se tradujo del español.

Algunas búsquedas, después de 50 páginas, seguían mostrando el tema consultado.  Del resto, sólo hicieron referencia a una o más palabras de la frase en cuestión y la información restante, por tener poca o nula relación con la búsqueda, serían visiones y definiciones culturales distintas, mas esto dice que hay suficiente información y opiniones para entender el tema casi completamente.  Por tanto, esto no es estadística sino un panorama general de nuestro reflejo digital.

Los número se entienden así:  resultado de búsqueda de páginas web en (E) / (I) / (J) en millones -“millo”- excepto donde se aclara, con la cifra redondeada por defecto (al menor entero) aunque el número crezca a cada segundo.

NUESTRO LADO NEGATIVO

ACCIDENTES - (E) 27millones · (I) 147millo · (J) 264millo - La mayoría de páginas hacen alusión a algún suceso lamentable y se cuelgan de la información y gráfica de otras páginas, por lo que la reproducción de la palabra “accidente” es muy fácil.  Es difícil distinguir si la mayoría habla de prevención o son informativas, pero hay de sobra para hacer una búsqueda exhaustiva y sensacionalista.

IGNORANCIA (E) 15millo · (I) 73millo · (J) 16millo – También se mide en millones pero no tanto como debería, no para poner en evidencia a ignorantes sino para que aquellos se den cuenta de su estado mental y espiritual.

DISCRIMINACIÓN (E) 17millo · (I) 133millo · (J) 6millo y RACISMO (E) 13millo · (I) 81millo · (J) 385MILES – La cifra saltante en discriminación es en Inglés (basta escuchar lo que sufren inmigrantes en el país mas marketero del mundo), y del racismo las, sólo, 385 mil páginas en Japonés (confiando en el traductor aunque, culturalmente, tienen sentido).

VIOLENCIA (E) 93millo · (I) 278millo · (J) 173millo y DROGAS (E) 45millo · (I) 395millo · (J) 429MILES y DESTRUCCIÓN (E) 19millo · (I) 181millo · (J) 13millo – Para violencia, en Inglés tiene su más alto número, quizá por el armamentismo caótico y por protestas y expresiones contra la violencia después de la paranoia terrorista que les tocó vivir; para drogas en Inglés es de consideración como se da en su consumo de narcóticos; para destrucción el Inglés vuelve a ganar (la paranoia ha sido sembrada de hace generaciones y por algo es la sociedad más armada del planeta… el idioma Inglés hace referencia inmediata a EEUU y no tanto a Inglaterra).

SEXO (E) 159millo · (I) 1040millo · (J) 5millo y ABUSO (E) 72millo · (I) 902millo · (J) 15millo y PROSTITUCIÓN (E) 5millo · (I) 34millo · (J) 1millo y PORNO (E) 215millo · (I) 351millo · (J) confuso – Para sexo, el Inglés sigue ganando por su sociedad altamente digitalizada, pero lo interesante son los datos que arrojó la búsqueda en idiomas lejanos a nosotros como ruso, chino, italiano y otros, donde se cuenta en miles y no en millones, y esto será así porque el concepto es distinto, no como se ve en latinoamérica (contacto carnal) sino como diferenciación de géneros.  Para abuso, hay de sobra y para prostitución el Inglés destaca nuevamente junto con el siguiente, porno, que en Japonés es difícil de concatenar, será por la discreción de sus sitios web o porque no hay difusión masiva del sexo por internet… tal vez los manga y animes sean suficientes generación tras generación.

ENFERMEDAD (E) 65millo · (I) 49millo · (J) 23millo y VIRUS (E) y (I) 385millo · (J) 32MILES y INFECCION (E) 8millo · (I) 139millo · (J) 65millo y PANDEMIA (E) 13millo · (I) 41millo · (J) 506MILES – El Español tiene la delantera en la enfermedad mientras que en Inglés hay más información digital para infección y pandemia (será por la sembrada influenza).  En virus, el Japonés se destaca por tener miles y no millones; las imágenes allí mostradas sugieren un tono científico, no alarmista.

GUERRA (E) 227millo · (I) 1264millo · (J) 19millo y MUERTE (E) 132millo · (I) 1205millo · (J) 35millo – Al parecer, el Inglés es el más traumatizado por la guerra y por la muerte; quizá nosotros, hispanohablantes, seamos más sensibles a sufrir una guerra que la muerte misma mientras que los angloparlantes tienen temor de morir sin siquiera saber de qué se trata.

CONTRAPARTE POSITIVA

Como todo debe tener balance, lo que contrarresta lo negativo de nuestra existencia como especie y destaca nuestra naturaleza real, se mide, también, en millones.

PAZ (E) 181millo · (I) 646millo · (J) 84millo y TRANQUILIDAD (E) 19millo · (I) 21millo · (J) confuso – El Inglés tiene un número gigante de páginas que hacen referencia a la paz, pudiendo ser producto del 9-11; para tranquilidad, el Japonés fue difícil de relacionar y encontrar, sea por los ideogramas (kanji) o por la idiosincracia oriental que la tiene implícita como actitud de vida.

BONDAD (E) 5millo · (I) 53millo · (J) 7millo y AMISTAD (E) 61millo · (I) 146millo · (J) 777millo – Lo único rescatable es el Japonés para amistad.  Estos son conceptos muy amplios mas, aún así, deberían ser más extendidos que la guerra o violencia.

AYUDA (E) 740millo · (I) 6879millo · (J) 8millo y APOYO (E) 150millo · (I) 3261millo · (J) 320millo – El Inglés ayuda más tanto como apoya más (sólo en presencia en internet).  Las palabras no bastan; por estos lares vemos más apoyo con dinero y equipos de Japón que del autoproblematizado y terroparanoico país del norte.

DISTRACTORES

No faltan motivos para distraerse o entretenerse para liberar el estrés metropolitano, de la bulla de la ciudad y del aire grasoso; pero esa es la razón por la que se crearon los distractores como un mercado creciente y eterno, innovador y estupidizante, para atrapar a todos los posibles y no soltarlos mientras que pasan los años enganchados a nuevos inventos y mayores capacidades tecnológicas, entre otras cosas con el morbo como anzuelo.

CONSOLAS Y VIDEOJUEGOS – iPhone 952millo, Nintendo 356millo, Playstation 391millo, OnLine 7128millo – hay suficiente para niños, adolescentes y adultos.  Son distractores fuertes, bien diseñados y que, tan sólo las marcas, valen millones.

CONCEPTOS - Free 8110millo, Gratis 983millo, Scandals 33millo, Escándalos 4millo – todo lo gratis llama la atención como los escándalos mediáticos que venden a costa de algún desterrado y execrado (condenado y maldito) por los medios.

PROGRAMAS – Magaly Teve 1millo, Al Fondo Hay Sitio (canal 4) 3millo… relativo, Operación Triunfo (España) 22millo – y tantos otros dentro de la historia de la televisión.  Rating significan miles de billetes por segundo y ganancias para todos, por algo es el que lleva la batuta en cualquier función televisiva sea novelesca, noticiosa o personal.

Una búsqueda somera en internet refleja el estado de la mente humana, hoy y siempre, con miles de defectos y otras tantas virtudes, lamentablemente, olvidadas porque no venden.

Si queremos aprender cosas nuevas debemos comprender el estado en que nos encontramos, después, habrá que desenebrar la madeja que tenemos en nuestras mentes para desaprender lo que la comba escolar y el martillo casero nos “entacaron” dentro, haciendo eco estridente más fuerte con cada golpe de cada traumatización obligada para hacernos “adultos maduros”… entonces, para desaprender debemos aprender de que no somos normales (la normalidad no existe) y allí, con un sesudo autoanálisis, nos conoceremos, nos desenredaremos (orden) y viviremos tranquilos sabiendo quiénes somos, dónde estamos y porqué avanzamos en una dirección determinada.

* Publicado en el Perú Shimpo en el 3 de enero de 2010.

© 2010 Victor Nishio Yasuoka

internet peru

About this series

Victor Nishio Yasuoka experiments with Nikkei life in Peru. He asks himself, “What is being Nikkei?” so as to imagine a local and global collective future. Besides, he examines historical and contemporary racism, offering an explanation of the consequences of the expression “Chino” [akin to “Chink”] and its deep-rooted reasons. And finally, from his professional vantage point, he provides a personal overview of the field of Fine Arts and the cultural support given to artists in the community.