Material contribuído por roberto

Our love story

Roberto Oshiro Teruya

Since I started writing, everything has been about other people: about my mom, my dad, about me indirectly, but I haven't talked about my wife, that's why I decided to write our story, how we met, our courtship, finally marriage, children. Our story is simple and common like anyone else's, …

The Nikkei woman, the foundation of the family

Roberto Oshiro Teruya

In every home, the role of the mother is little recognized, that is where she becomes a superwoman. One says that all women are equal, but we see something exceptional in the Nikkei woman, so many words to say: strength, drive, hardworking, humility, let us believe that we men are …

How we celebrate obon at home

Roberto Oshiro Teruya

TANABATA My memories as a child are of Tanabata Day. Very early, we were preparing with my father and mother to go to the “El Angel” cemetery in Lima and also to the “Presbítero Maestro” cemetery. We brought everything to clean the graves and if any repairs were needed, we …

Reunion with my roots

Roberto Oshiro Teruya

It is difficult for me to tell this, I do not know if this scene was repeated in all Okinawan homes, my father spoke Nihongo and also Uchinaguchi (Okinawa dialect), my mother only understood something, she could not study when she was left without a mother at a very young …

The 17 missing Nikkei in Argentina: Gaby Oshiro

Roberto Oshiro Teruya

A while ago, I was browsing Facebook and suddenly I see the notification of a post from a closed group about Nikkei customs and religion, specifically Shintoism. Surprising because it was a practically inactive group, it was like a desperate cry among the silence, seeking answers to the questions that …

My mother, a destiny product of Nikkei solidarity

Roberto Oshiro Teruya

This is my mother's story, her parents came from Okinawa, they were from Yonabaru, actually I don't know which ship she went on or what year; But, like all immigrants, they came for a dream of a better future: “to do okane ”, perhaps with the idea of ​​doing it …

Nikkei Chronicles #6—Itadakimasu 2! Another Taste of Nikkei Culture

Oba Haruko, the best

Roberto Oshiro Teruya

This story began when my wife and I got married, they were difficult times in Peru, most of us still went to work in Japan. It seemed that we were going to be left without Nikkei in the country . I had a clothing business in the city center. My …

Nikkei Chronicles #6—Itadakimasu 2! Another Taste of Nikkei Culture

Chawaki and butsudan

Roberto Oshiro Teruya

I am part of a Nikkei family from Okinawan and am Sansei or third generation. I live in Peru and all family memories revolve around food. Could it be that all Okinawan families are the same? Every time you visited the obá, she was in charge of serving you, even …

Nikkei Chronicles #6—Itadakimasu 2! Another Taste of Nikkei Culture

Sata andagi, like my mother's...none

Roberto Oshiro Teruya

Sata andagi , we could define it as fried sweet dough buns, donuts or donuts, is part of Okinawan food and for us represents the transmission from generation to generation of part of our grandparents' customs. My memory of Sata andagi comes from when I was little, in my house …

Login or Register to join our Nima-kai

Informação

Mi nombre es Roberto Oshiro Teruya, soy Ingeniero Electrónico de profesión, pero me dedico al comercio,vivo en Lima, Perú. Mis abuelos vinieron de okinawa. Mi interés es averiguar sobre mis raíces.

Interesses sobre os nikkeis

  • histórias comunitárias
  • histórias familiares
  • culinária japonesa/nikkei

Receba novidades

Cadastre-se para novidades por e-mail

Journal feed
Events feed
Comments feed

Apoie o projeto

Descubra Nikkei

O site Descubra Nikkei é um lugar once você pode se conectar com outras pessoas e assim participar nas experiências dos nikkeis. Para continuar a manter e expandir este projeto, nós precisamos da sua ajuda!

Maneiras de ajudar >>

Projeto do Japanese American National Museum


The Nippon Foundation