Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)

Anterior | Displaying 2 of 7 | Próximo

  • en
  • ja
  • es
  • pt

Clip title: Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)

Entrevistado: Wally Kaname Yonamine

Windows Media Player ou Audio only

Clip transcript:

(Inglês) Meu pai era de Okinawa e minha mãe era japonesa, o que eles chamam de Naichi. E naquela época, os Okinawanos e os japoneses não gostavam muito da idéia de casamentos mixtos. Por exemplo, [a raíz do meu nome é] “-mine”. Quando eu conheci a minha esposa—o meu nome é Yonamine, que é um nome Okinawano, e o nome da minha esposa é Iwashita—muitas vezes, os pais da minha esposa não ficavam nem um pouco felizes quando eu saía com a filha deles. E os pais da minha esposa costumavam receber telefonemas de Okinawanos dizendo: “Deixa este rapaz Okinawano em paz. Deixa a sua filha se casar com um japonês, e os Okinawanos se casarem com Okinawanos”.

Créditos:

Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Bem vindo ao novo Descubra Nikkei!

We’ve made many major changes to the site so there may be things that don’t work quite right yet. Please email us to report any errors. We also just updated our Terms of Use, so please review.

Apoie o projeto

Descubra Nikkei

O site Descubra Nikkei é um lugar once você pode se conectar com outras pessoas e assim participar nas experiências dos nikkeis. Para continuar a manter e expandir este projeto, nós precisamos da sua ajuda!

Maneiras de ajudar >>

Projeto do Japanese American National Museum

Patrocinador principal: The Nippon Foundation

Receba atualizações

Inscreva seu email