Crônicas Nikkeis n.º 3—Nomes Nikkeis: Taro, John, Juan, João?
O que um nome quer dizer? Esta série apresenta histórias que exploram os significados, origens e as histórias ainda não contadas por trás dos nomes pessoais nikkeis. Estes podem incluir primeiros nomes, sobrenomes e até mesmo apelidos!
Para este projeto, pedimos à nossa comunidade Nima-kai para votar nas suas histórias favoritas e ao nosso Comitê Editorial para escolher as suas favoritas. Aqui estão as histórias favoritas:
Seleções dos Comitês Editoriais:
- PORTUGUÊS:
Quem está falando?
Por Claudio Sampei
- INGLÊS:
Redescobrindo Meu Nome Entre Duas Culturas
Por Jayme Tsutsuse
- ESPANHOL:
Uma Discordante Correspondência de Nomes
Por Jimmy Seiji Amemiya Siu
- JAPONÊS:
Ter nome nikkei no Brasil
Por Satomi Takano Kitahara
Escolha do Nima-kai
- 96 estrelas:
Os Nomes Escolhidos
Por Mary Sunada
Stories from this series
O significado do ‘J.’
18 de Agosto de 2014 • Henrique Minatogawa
Quando criança, achava meu nome muito comprido. Por isso, abreviava o nome do meio, escrevendo “Henrique J. Minatogawa”. Até hoje, mantenho esse costume. Meus amigos costumam perguntar: o que é o “J.?” – parece um episódio de Os Simpsons, em que Homer tenta descobrir qual é o seu nome do meio. Quando respondo que significa “José”, alguns não acreditam. Já tive que mostrar o documento de identidade para provar. “Pensei que fosse Jun” é o que a maioria diz. Não …
O que há em um nome?
12 de Agosto de 2014 • Patricia Takayama
Meus pais me chamaram de Gorobei Yoshida. É um nome antiquado. Minha mãe disse que recebi o nome do avô dela, que era um homem respeitado em nossa vila no Japão, mas meu tio diz que esse era o nome da estrela de cinema favorita da minha mãe quando era adolescente. A maioria dos meus amigos me chama de Goro, pelo menos aqueles que conseguem pronunciar meu nome corretamente. Os ajudantes mexicanos do meu pai me apelidaram de Gordo . …
Crescendo com um nome japonês nos Estados Unidos
22 de Julho de 2014 • Sakura Kato
O meu nome é Sakura Kato, e apenas Sakura Kato. Eu não tenho nenhum nome do meio ou nome inglês ou qualquer outra coisa indicando a minha identidade como nipo-americana. Na minha infância, eu nunca me deparei com o meu nome numa caneca ou chaveiro pré-fabricado – ao contrário das minhas amigas que se chamavam “Ashley” ou “Christine” – e referências ao meu nome só podiam ser encontradas em animes como Naruto ou CardCaptor Sakura. Na hora da chamada, o …
What's in a Name?
15 de Outubro de 2014 • Sachi Kaneshiro
On my early morning walk the other day, I heard behind me, faintly, in the distance, “Sochi, Sochi…” I wondered, is someone trying to channel the Olympics but didn’t look back, just kept on going. Then the sound caught up with me. It was Flossie from the same senior citizens’ building where I live. “I’ve been watching the Winter Olympics on TV and I finally got your name straight…Sochi.” Close enough, I thought, she had already gone from “Soxy” to …
Katagwee?
10 de Outubro de 2014 • John Katagi
On my first visit to Brazil, I attended a conference and received a nametag with the spelling of my last name: Katagui. What? G-U-I? Like Guido? That’s not my name! I took the nametag out of the plastic holder, crossed off the incorrect spelling and wrote it as “it should have been.” It would be two years before I understood the complexities and peculiarities of the Portuguese language well enough to look back on that nametag incident. As usual I …
My name has Asia covered: From Asia Minor to Japan
20 de Agosto de 2014 • Troy Ishikawa
What is in a name? Is your name unique? Have you developed your identity around your name? Were you named after a relative, a movie star, or a song title…? Do you happen to have a surname that is also shared by a famous person? These questions and more usually come to mind when thinking about your name. As most Nikkei, you probably have encountered multiple mispronunciations of your surname, myself included. I can relate to the “butchering” of the …