Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/series/imagine-little-tokyo-2/

2º Concurso Anual de Contos Imagine Little Tokyo


29 de Junho de 2015 - 12 de Outubro de 2015

A Little Tokyo Historical Society conduziu seu segundo concurso anual de redação de contos (ficção), que terminou em 22 de abril de 2015, em uma recepção em Little Tokyo, na qual os vencedores e finalistas foram anunciados. O concurso do ano passado foi inteiramente em inglês, enquanto o concurso deste ano também teve uma categoria juvenil e uma categoria de língua japonesa, com prêmios em dinheiro concedidos para cada categoria. O único requisito (além de a história não poder exceder 2.500 palavras ou 5.000 caracteres japoneses) era que a história envolvesse Little Tokyo de alguma forma criativa.

Vencedores (Primeiro Lugar)

Alguns dos finalistas a serem apresentados são:

      Inglês:

Juventude:

Japonês (somente japonês)


*Leia histórias de outros concursos de contos Imagine Little Tokyo:

1º Concurso Anual de Contos Imagine Little Tokyo >>
3º Concurso Anual de Contos Imagine Little Tokyo >>
4º Concurso Anual de Contos Imagine Little Tokyo >>
5º Concurso Anual de Contos Imagine Little Tokyo >>
6º Concurso Anual de Contos Imagine Little Tokyo >>
7º Concurso Anual de Contos Imagine Little Tokyo >>
8º Concurso Anual de Contos Imagine Little Tokyo >>
9º Concurso Anual de Contos Imagine Little Tokyo >>
10º Concurso Anual de Contos Imagine Little Tokyo >>


ficção Little Tokyo

Stories from this series

Alice e o Urso

13 de Julho de 2015 • Kiyoshi Parker

Num fim de semana esplêndido e arejado em Los Angeles, uma bisavó chamada Alice Miyamoto e sua família fizeram uma viagem até Little Tokyo. As alegrias, as exigências e os rigores da vida mantiveram-na afastada durante mais de 30 anos e, por isso, a viagem era muito necessária. Ao passar por lojas e restaurantes, Alice se lembrou de tempos passados, quando ela era apenas uma garotinha - não mais velha que sua bisneta - quando ela também andava por essas …

Casa flutuante

29 de Junho de 2015 • Jan Morrill

A vida é um rio Devo lutar contra a corrente ou Deixe ir e flutue para casa Papai tirou o chapéu e se inclinou para a janela do táxi. “Você pode nos levar para First e San Pedro?” ele perguntou. "Claro. Entrem." O taxista apagou o cigarro no cinzeiro antes de sair para abrir o porta-malas. Papai jogou nossas malas dentro e depois sentou-se no banco da frente. Mamãe e eu fomos para o banco de trás. “Por que papai …

Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações
Authors in This Series

Nathaniel J. Campbell mora e escreve em Fairfield, Iowa, mas sonha em poder passar mais tempo em Little Tokyo. Ele foi publicado mais de uma dúzia de vezes impressas e on-line em locais como o Drafthorse Literary Journal da Lincoln Memorial University e o Eleven and A Half Journal da New School. Ele trabalha para uma pequena editora universitária e adora ler e escrever nas horas vagas.

Atualizado em outubro de 2015


Don Fenton possui bacharelado em Escrita Criativa pela Universidade do Texas em El Paso e mestrado em Humanidades com ênfase em Estética pela Universidade do Texas em Dallas. Atualmente, ele está trabalhando em uma coleção de contos que refletem influências multiculturais e sua interseção com a cultura americana, que reflete sua própria educação global como nipo-mexicano-americano. Don atualmente ensina Inglês como Segunda Língua em
Dallas, Texas. Quando não está ensinando, ele está escrevendo.

Atualizado em agosto de 2014


Rubén “Funkahuatl” Guevara é natural de Angelino e nos últimos 50 anos trabalhou como músico, produtor musical, jornalista, poeta, ator de cinema, dramaturgo, artista de teatro performático, professor e ativista. Ele se formou na UCLA em Artes e Culturas Mundiais e vive e trabalha em Boyle Heights. www.tantrikfunk.net .

Atualizado em outubro de 2014


Após 15 anos de trabalho em Tóquio, realizei meu sonho de fazer pós-graduação nos Estados Unidos. Primeiro fui às compras no Little Tokyo em busca de ingredientes japoneses, mas à medida que aprendi mais sobre a história da culinária nipo-americana, me interessei pelo drama. Desde então, tenho aprendido de vez em quando visitando o Museu Nacional Nipo-Americano e lendo materiais. Minha especialidade é psicologia, então gostaria de continuar aprendendo sobre as diversas formas de vida e entendendo a mente das pessoas.

(Atualizado em agosto de 2015)


Sarena Kuhn estuda na Escola Secundária Los Alamitos. Ela gosta de aprender, escrever e embarcar em aventuras. Com mãe nipo-americana e pai caucasiano, ela tem orgulho de ser “hapa” e valoriza a importância de preservar e compartilhar cultura. Ela tem uma forte paixão pela literatura e por trabalhar com outras pessoas.

Atualizado em setembro de 2016


Kent é um advogado nipo-americano de segunda geração e escritor em meio período. Em seu tempo livre, ele gosta de aproveitar tudo o que o sul da Califórnia tem a oferecer, incluindo clima perpétuo de 72 graus, praias arenosas e beisebol Dodger. Ele mora em Glendale, Califórnia, com sua namorada e seus dois gatos precoces.

Atualizado em agosto de 2015


Jan Morrill nasceu e (principalmente) foi criado na Califórnia. Sua mãe, uma budista nipo-americana, foi internada em Tule Lake e Topaz durante a Segunda Guerra Mundial. Seu pai, um ruivo batista do sul de ascendência irlandesa, aposentou-se da Força Aérea. A premiada ficção histórica de Jan, The Red Kimono , e outros contos e ensaios de memórias refletem o crescimento em um ambiente multicultural, multirreligioso e multipolítico.

Enquanto trabalha na sequência de The Red Kimono , Jan gosta de conduzir workshops sobre como escrever e falar sobre a história do internamento nipo-americano. Para obter mais informações, visite o site de Jan em www.janmorrill.com .

Atualizado em junho de 2015


Kiyoshi Parker nasceu e foi criado em Los Angeles, Califórnia. Ele compartilha heranças com dois países: América e Japão, e passa tempo entre os dois sempre que possível. Ele aprendeu japonês sozinho no final da adolescência. Ele tem algum sucesso crítico como autor com sua novela, The Death of Death , atualmente disponível na Amazon. Sua outra novela completa, Autonomously Yours , também está disponível na Amazon, e ele está atualmente trabalhando em vários outros contos e outro romance completo de fantasia. Ele gosta de design gráfico, televisão e cinema.

Atualizado em junho de 2015


Chester Sakamoto é um bibliófilo autoproclamado e leitor ávido. Natural de Los Angeles, 26 anos, atualmente está cursando mestrado em inglês com ênfase em literatura americana. Gosta de cantar, comer, cinema e frequentar livrarias independentes.

Atualizado em julho de 2015


Nasceu na província de Saitama. Formou-se na Universidade Kokugakuin em 2002. Meu trabalho é contabilidade e assuntos gerais, e escrevo em meu tempo privado. Além de romances, atualmente ele escreve roteiros de rakugo e sonha em um dia ver a luz do dia.

(Atualizado em janeiro de 2016)


Jerome Stueart é um escritor de ficção baseado em Ohio cujo trabalho foi publicado em Geist , Fantasy , Lightspeed , Joyland e outras revistas e antologias. Ele é coeditor de Wrestling With Gods , uma antologia de ficção especulativa que aborda a fé, e de Imaginarium 4: the Best Canadian Speculative Writing . Seu primeiro romance, One Nation Under Gods , reimagina a história dos EUA com “ajuda divina” e será lançado em novembro de 2016. Ele escreve, pinta e desenha e mora com um urso em Vandalia, OH. Encontre-o em jeromestueart.com .

Atualizado em agosto de 2015


Atualmente estou no último ano da Temescal Canyon High School e irei estudar na Soka University of America neste outono. Embora eu espere seguir uma carreira em fonoaudiologia, também quero continuar escrevendo de acordo com meus estudos. Sou um cambojano-americano muito orgulhoso. Meu pai chegou à Califórnia na década de 1970 para escapar do Khmer Vermelho, e minha mãe na década de 1990. Meus pais vieram para a América com apenas a vontade de aprender um idioma e uma cultura que ainda não conheciam, e ver essa dedicação quando criança me fez crescer e aprender a amar a leitura e a escrita.

Atualizado em setembro de 2015


Nasceu em 1936. Mãe de 3 filhos. Trabalhou no departamento de contabilidade do condado de San Joquin, Califórnia, por 30 anos. Em 2002, criou a revista de poesia "Minor". Atualmente, 103 edições foram publicadas. Seus trabalhos foram publicados em revistas como ``Heisei'', Nikkan Sun, ``Poem Town'' e ``Nippon Futurism''. Suas coleções de poesia incluem “Milky Way” e “Voices of Patchwork”. Editou as ``Tom Menor No. 100 Seleções Comemorativas''.

(Atualizado em setembro de 2015)


Hans Weidman é analista financeiro em Los Angeles, Califórnia. Ele possui bacharelado em Literatura Inglesa pela UCLA.

Atualizado em setembro de 2015