Crônicas Nikkeis 8 — Heróis Nikkeis: Pioneiros, Modelos e Inspirações

O prazo para o envio de artigos ao Heróis Nikkeis foi encerrado em 30 de setembro. Agradecemos a todos que nos enviaram suas histórias!

Leia as histórias Heróis Nikkeis e ajude-nos a selecionar a favorita da comunidade Nima-kai. >>
O último dia para votar é 8 de novembro de 2019.

A palavra “herói” pode ter significados diferentes para pessoas diferentes. Nas Crônicas Nikkeis 8: Heróis Nikkeis: Pioneiros, Modelos e Inspirações, queremos explorar o conceito do que é um herói nikkei e o que isso quer dizer para cada pessoa. Quem é o seu herói? Qual é a sua história e como ele(a) influenciou a sua identidade nikkei ou a sua conexão com a sua herança cultural nikkei?

Convidamos você a enviar as suas histórias, ensaios e outros textos em prosa. Os sujeitos devem ser nikkeis ou ter um elo significativo com a comunidade nikkei. Cada autor poderá enviar múltiplos textos. O prazo para o recebimento de artigos vai de 1º de maio até às 18h. (horário de Brasília) de 30 de setembro de 2019. Todas as histórias enviadas que atendam às diretrizes e critérios do projeto serão publicadas paulatinamente no Jornal Descubra Nikkei como parte da série “Heróis Nikkeis”.

Para maiores informações, visite 5dn.org/PTherois.

Confira estas outras séries de Crônicas Nikkeis:

#1: ITADAKIMASU! Um Gostinho da Cultura Nikkei 
#2: Nikkei+ ~Histórias sobre Idiomas, Tradições, Gerações & Raças Miscigenadas~
#3: Nomes Nikkeis: Taro, John, Juan, João?
#4: Família Nikkei: Memórias, Tradições e Valores
#5: Nikkei-go: O Idioma da Família, Comunidade e Cultura
#6: Itadakimasu 2! Um Novo Gostinho da Cultura Nikkei
#7: Raízes Nikkeis: Mergulhando no Nosso Patrimônio Cultural

community es

Una pequeña historia parte de la inmigración japonesa

El 3 de abril del 2019 es una fecha muy importante para nosotros, celebramos los 120 años de la Inmigración japonesa al Perú, durante este tiempo cruzaron el Pacífico los inmigrantes que hicieron una historia en común de estas dos naciones. Existen muchas historias importantes que lo representan, son muy conocidas por todos, pero existen otras que formaron parte de manera casi anónima, personas que lucharon, trabajaron y sufrieron hasta finalmente ser parte de este gran país que los acogió a ellos y a todos sus descendientes.

Hoy quiero dedicar este artículo a ...

continue a ler

community es

Elena Yoshida de Kohatsu: una heroína entre héroes

“Por sus obras, la conocerás”. Y por sus virtudes, creo que hasta podemos llegar a admirar a una persona. Realmente, me quedé sorprendida cuando conocí a Elena Yoshida de Kohatsu, la única mujer que ha dirigido a casi todas las instituciones de la colectividad peruano-nikkei, como la Asociación Peruano Japonesa.

Pero nunca la he conocido en persona; sino que eso pasó cuando leía libros, escuchaba testimonios y recuerdos y veía las placas conmemorativas que perennizan su memoria. Incluso, la biblioteca que custodia la historia de nuestra colectividad nikkei, lleva su nombre. Así, ¡cómo podría ...

continue a ler

war en

Brigadier General Kendall J. Fielder: Champion of the Nisei in World War II

A few years ago, my wife and I visited the Punchbowl Cemetery in Hawaii in search of her grandparents’ grave. At the visitor’s center, we were met by two Japanese American (JA) World War II veterans. When I mentioned we were searching for Brigadier General Kendall Jordan Fielder’s grave, one of them responded, “Oh! He saved our bacon several times during World War II.” Without Fielder’s influence in the early days of World War II, the fate of nearly 160,000 people of Japanese descent in Hawaii, might have been drastically different.

In November 1938, “Wooch,” a ...

continue a ler

war en

Medal of Honor Heroes: Daniel Inouye and Joe Sakato

Heart Mountain, Wyoming, 1943. My uncle Kenney Miyake visited us. Uncle Kenney is my mother’s brother. They were born in Portland, Oregon. He wore the uniform of the 442nd Infantry Battalion.

He reached into his travel bag and showed me his Army 45, a monster gun in my little hands. On his uniform was a medal, a Purple Heart because he was wounded in Italy. I wanted to wear a uniform just like my Uncle Kenney. I wanted to be a soldier, but I was only three years old.

After Heart Mountain, during my childhood, boys liked to ...

continue a ler

community es

Mi héroe, Don Gerardo Maruy Takayama

Estaba leyendo la convocatoria de Discover Nikkei, en Crónicas Nikkeis, era sobre héroes nikkeis, lo primero que se me vino a la mente era la imagen de don Gerardo Maruy Takayama, mi admiración hacia él me hizo escribir un artículo sobre su persona en mi blog. Este cariño lo adquirí por mi padre, él me contaba muchas cosas sobre él, me asombraba escucharlo porque era un poco parco, pero en sus relatos le brillaban los ojos de la emoción. Al escribir este artículo entendí que ese sentimiento era compartido por muchas personas, todas ...

continue a ler