Milagros Tsukayama Shinzato

Sansei, cujos avós paternos e maternos vieram da cidadezinha de Yonabaru, em Okinawa. Atualmente ela trabalha como tradutora freelancer (inglês / espanhol) e blogueira do site Jiritsu,, onde compartilha temas pessoais e sua pesquisa sobre a imigração japonesa ao Peru, além de tópicos relacionados.


Atualizado em dezembro de 2017 

community es

106 años de periodismo peruano japonés. Una historia solo interrumpida por la guerra  

El periodismo en la colectividad peruano japonesa es casi tan antiguo como la propia historia de los inmigrantes japoneses. La necesidad de estar informado en su propio idioma impulsó la aparición en 1909, diez años después del inicio de la inmigración japonesa al Perú, de Nipponjin (El Japonés), el primer informativo japonés en Lima.

Su elaboración era rudimentaria. Se escribía a mano en papel de despacho (el mismo que se usaba en los negocios para envolver los paquetes) y sus 40 hojas eran unidas con un cordel. Una vez terminado, el único ...

continue a ler

migration es

Mamá Junko. Inmigrante okinawense que sobrevivió a la guerra comparte recuerdos  

Con una contagiosa sonrisa, Junko Uehara se escapa por unos minutos de su clase de coro de Fujinkai. Era por solo unos minutos, para tomarle las fotos para el artículo. “A mi mamá no le gusta faltar a sus clases”, dice su hija Ana.

Pero a veces, revivir recuerdos con la familia es suficiente como para escaparnos un ratito de nuestras obligaciones y pasiones. Junko se había escapado por solo unos minutos, pero sin darse cuenta, terminaron siendo casi tres horas, entre recuerdos y anécdotas junto con su hija Ana y su nieta Fabiana.

A sus 86 ...

continue a ler

war en es

Crystallizing Dreams: Testimony of Chieko Kamisato, former Crystal City resident

Chieko Kamisato is a Peruvian-American Nisei who spent time at the Crystal City concentration camp in the United States between 1944 and 1946. Recently, she visited Peru to reconnect with some friends as well as with the past. Her memories, reflecting a lifetime of difficulties and overcoming obstacles, deserve to be shared.

The story begins with her father Junken. Originally from Okinawa, he arrived in Peru in 1915. Awaiting him were his older brothers, with whom he worked in various trades. Seven years later, he brought over his wife, Kami—Chieko’s mother.

Junken and his brothers walked the streets ...

continue a ler

community es

Lo que Hubo detrás de la Exhibición “Yonabaru: 100 Años de Presencia en el Perú”

“Yonabaru: 100 Años de Presencia en el Perú” es el título de la exhibición que se inauguró el pasado miércoles 12 de setiembre en las instalaciones de la Asociación Peruano Japonesa en Lima. Es una exhibición que intenta contarnos la historia de la comunidad Yonabarunchu en el Perú, ya que en este año se conmemoran los 100 años del arribo del primer grupo de Yonabarunchu al Perú. Pero, no es una aburrida exposición sobre historia, es una exhibición dinámica  contada a través de las fotografías y objetos ...

continue a ler