Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/author/inaba-yaeko/

Yaeko Inaba

@yaeko_inaba

Depois de se formar na Universidade Seijo em Tóquio, ela se mudou para Seattle, WA, para estudar inglês. De março de 2002 a julho de 2009, ela trabalhou como repórter bilíngue no The North American Post , o jornal nipo-americano mais antigo do Noroeste do Pacífico, e a partir de 2004 foi editora. Depois de retornar ao Japão, ela está envolvida na edição da revista gratuita bilíngue inglês/japonês WAttention e atualmente trabalha como escritora, jornalista e tradutora freelancer. Ela cobriu a história dos nipo-americanos, negócios, política e viagens para diversos meios de comunicação, incluindo publicações impressas e online.
http://writer-yae.lolipop.jp/

Atualizado em julho de 2013


Stories from This Author

Transmitindo o espírito Nikkei ~tentativa de Seattle~
第2回 二世兵士の奮闘を語り継ぐ

26 de Julho de 2013 • Yaeko Inaba

5月の最終月曜日、メモリアルデー(戦没将兵記念日)は毎年、第二次世界大戦における二世兵士の果敢な戦いぶりと犠牲を回顧する日でもある。シアトルではレイクビュー墓地で終戦1年後の1946年から追悼式典が続くが、二世兵士の高齢化が進むなか、近年は顕彰活動そのものについても模索が続けられている。 慰霊塔の建立 仲間の犠牲を悼む メモリアルデーに日系兵士の死を追悼する式典は第二次世界大戦終戦の翌年から始まったが、『北米百年桜』(伊藤一男著)によると、当時はまだ兵士の遺骸がシアトルに…

Transmitindo o espírito Nikkei ~tentativa de Seattle~
第1回 プロローグ:ワシントン州における日系移民の歩み

10 de Julho de 2013 • Yaeko Inaba

開国前から始まった日本との結びつき さかのぼること179年前の江戸後期、尾張(現・愛知県)の漁師3人がワシントン州のオリンピック半島に漂着した。その約40年後、年号が明治に変わり、1869年に旧会津藩の武士らがサンフランシスコに渡ったのを皮切りに日本人の米国本土への移住が始まる。 1880年の米国国勢調査では、ワシントン州に日本人1人がいたことが記録されているが、シアトル、タコマ両市への移民は1890年代から増え続け、95年にはタコマ領事館1が誕生。広島、山口、熊本、鹿児島…

Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações