Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2022/7/15/north-american-times-7/

Nº 7 Desenvolvimento da rota de Seattle

Mapa de rotas de Seattle (criado pelo autor com base em um mapa publicado no "U.S. Travel Guide" em 1927)

Da última vez , apresentei a história da criação da Rota Marítima de Seattle e um artigo sobre a Rota Marítima de Seattle e a ferrovia transcontinental por volta de 1918. Desta vez, gostaria de falar sobre o desenvolvimento da rota de Seattle desde 1919.

rota mais curta do mundo

“Rota Japão-América e Rota Europa” (edição de 8 de março de 1919)

"No Japão, passear, passear e viajar para a Europa e América após o armistício estão na moda. (Omitido) Existem duas rotas para ir de Yokohama a Paris: a rota de Seattle e a rota europeia (Yokohama-Oceano Índico-Paris ).Rota de Seattle Se você fizer transferência em primeira classe pela Ferrovia Transcontinental (Seattle-Chicago) e for para Paris, você fará transferência em segunda classe por 927 ienes (aproximadamente 900.000 ienes no valor atual), incluindo taxas de almoço e acomodação ao longo do caminho e um total de 582 ienes (aproximadamente 600.000 ienes em valor atual).Por outro lado, se você pegar a rota europeia através do Oceano Índico até Paris, o custo total será de 710 ienes na primeira classe e 490 ienes na segunda classe. .Você pode usar a rota de Seattle ou a ferrovia transcontinental, leva um total de 27 dias, mas a rota europeia leva 52 dias.

Seiichi Nakase, vice-gerente geral da filial de Seattle, disse o seguinte sobre como a filial de Seattle da NYK se tornou uma filial.

“City of Seattle and the Yusen Company” (edição de janeiro de 1920)

"Depois que a rota de Seattle foi aberta em 1896, a NYK terceirizou todas as operações em Seattle para a Great North Railway. No entanto, como Seattle estava se desenvolvendo como um porto comercial, em 1911 eles abriram uma filial. A filial foi estabelecida, e a primeira o diretor era o Sr. como gerente da filial. Assim, foi decidido que o Sr. Suitaro Watanabe, vice-gerente da filial de Yokohama, seria nomeado.Ao mesmo tempo, tornei-me vice-gerente da filial de Nova York.

O artigo abaixo afirma que a rota de Seattle é a rota marítima mais curta do mundo.

“A futura rota mundial é a rota Japão-EUA no Oceano Pacífico” (edição de 17 de janeiro de 1920)

"Um repórter norte-americano de Current Affairs visitou a filial de Yokohama. De acordo com o Sr. Watanabe, a rota de Seattle está cerca de 1.600 quilômetros mais próxima do que a rota do sul (Yokohama - São Francisco). Em relação à ferrovia transcontinental, a Great Northern Railway está mais próxima de San Francisco do que a outra rota. – Mais perto do que a rota de Chicago. Mais conveniente para viajantes do mundo inteiro.”

“A futura rota mundial é a rota Japão-EUA no Oceano Pacífico” (América do Norte Jiji, 17 de janeiro de 1920)


As atividades de Hiemamaru e Hikawamaru

A partir de 1930, três navios operaram na rota de Seattle: Hikawa Maru, Hie Maru e Heian Maru.

"100ª Travessia do Pacífico do Capitão Takahashi" (edição de 30 de novembro de 1934)

"A próxima viagem do capitão Takahashi de Hiedamaru será sua 100ª travessia do Oceano Pacífico. Esta é a segunda na linha da recente celebração de sua 100ª viagem do capitão Yamaguchi. O capitão Takahashi fez uma comemoração modesta em sua casa. 100 vezes, mas geralmente leva Duas semanas para cruzar o Oceano Pacífico, então agora há sete viagens por ano, e só estou em casa 21 dias por ano, e dia após dia, o céu e o mar estão todos azuis. É por isso que este registro é tão precioso.

“Você não pode ser marinheiro a menos que seja tão chato quanto eu. Sempre fui um pouco distraído, mas acho que é melhor assim.” O capitão foi profundo. (Omitido) Desde que atravessei o Oceano Pacífico num navio-escola em 1909, este oceano tornou-se a minha casa. Deixei o Tokyo Shosen em 1910 e comecei com o Kitano Maru, depois fui e voltei para o Aki Maru, Kaga Maru e Mishima Maru. 100ª vez. (Omitido) Esta é a 26ª vez apenas para Hie Maru. No Pacífico Norte, onde o clima tempestuoso é um dado adquirido, não há memórias ou aventuras.''

“Hikawa Maru está programado para entrar no porto amanhã de manhã, depois de mergulhar nas águas agitadas do Oceano Pacífico” (edição de 26 de dezembro de 1934)

``O Hikawa Maru da Nippon Yusen entrará no porto amanhã de manhã, mas os céus no Oceano Pacífico têm estado agitados ultimamente, e a mensagem de rádio por volta do dia 20 dizia que havia uma forte tempestade no mar e que o navio britânico Benroseau estava naufragou a 1.700 milhas mar adentro de Seattle.A aeronave piloto foi destruída e o barco salva-vidas parece incapaz de navegar devido às ondas, levantando preocupações para a segurança dos 40 marinheiros.

O Hikawa Maru, com chegada prevista ao porto amanhã, dia 27, fugia habilmente da zona de tempestade, mas ontem à noite navegou em frente ao Victoria pela manhã, visando o último píer na entrada daquela reta tempestuosa. não haverá problema em entrar no porto. Hikawamaru é o último navio a chegar do Japão este ano.

“Yuken Hikawa Maru chega em Seattle esta manhã” (edição de 27 de dezembro de 1934)

“Yuken Hikawa Maru chega ao porto de Seattle pela manhã” (América do Norte Jiji, 27 de dezembro de 1934)

``Yuken Hikawa Maru, o último navio a entrar em Seattle este ano, entrou em nosso porto esta manhã. O capitão era Buntaro Kaneko. Os passageiros eram △1ª classe (nome do passageiro)△2ª classe (nome do passageiro)△3ª classe (nome do passageiro) ).''

Além disso, no final da mesma página da edição do mesmo dia, o seguinte foi publicado como “Meijin Raisa”.

``O Hikawa Maru entrou no porto esta manhã, com o Sr. Yoshinori Otsuka da Oji Paper Company, o Sr. Hisae Takahara, Tenente Comandante da Marinha Kure, o Sr. Yuji Yamada da Mitsui & Co., e outros chegando.''

Cada vez que um navio do Japão chegava a Seattle, o North America Jiji relatava detalhadamente os nomes de todos os passageiros que desembarcavam no navio.

Heian Maru

O pai do autor, Atae, nasceu em Seattle em 1914, mas retornou ao Japão em 1929 devido à morte de seu pai, Yoemon. Ele retornou a Seattle em 1936 e embarcou no Heian Maru quando retornou ao Japão em 1941. Ele descreveu a situação naquele momento da seguinte forma.

"Durante nossa viagem de duas semanas, em algum momento o mar ficou extremamente agitado e o navio balançava violentamente. Ondas grandes de até 10 metros atingiram o navio, mas o navio evitou habilmente as ondas laterais e enfrentou as ondas. O navio corria o risco de virar se fosse atingido por uma onda lateral.A maioria das pessoas ficou enjoada e adormeceu devido à grande turbulência.Eu me senti bem. ``Quando eu ia para a sala de jantar na hora do jantar, geralmente estava cheia de clientes, mas não havia ninguém lá e estava vazio.''

O Hikawa Maru e o Heian Maru que operavam a rota de Seattle eram navios extremamente capazes que resistiram às fortes ondas das tempestades.

50º aniversário da linha NYK

“Telegrama de Congratulações à Companhia Yusen” (edição de 1º de outubro de 1935)

``Por ocasião do 50º aniversário da fundação da NYK Line, em 1º de outubro, a Câmara de Comércio da Associação Japonesa da América do Norte enviou um telegrama de felicitações à empresa ao meio-dia daquele dia.''

“No próximo ano será o 40º aniversário da chegada do Miike Maru a Seattle” (edição de 2 de outubro de 1935)

“No próximo ano será o 40º aniversário da chegada do Miike Maru a Seattle” (América do Norte Jiji, 2 de outubro de 1935)

-Comemoração do 50º aniversário em Hiemaru na noite passada-

O Hie Maru, que ficou preso na entrada do cais devido ao nevoeiro da manhã de ontem, entrou no porto às 10 horas, quando o nevoeiro se dissipou. O navio é decorado com bandeiras, como se fosse a comemoração dos 50 anos de Yusen. Ontem à noite, 500 brancos foram convidados para a celebração. Ao entrar, há tijolos de oden e saquê quente (kanzake) atrás das cerejeiras em flor. No próximo ano será o 40º aniversário da chegada de Miike Maru a Seattle, e o gerente da filial da Ikoma está ocupado dizendo que planeja trocar coisas com o povo de Seattle mais uma vez.

A Rota Marítima de Seattle apoiou o desenvolvimento de Seattle e foi um elo insubstituível dos nipo-americanos com sua nostálgica terra natal, o Japão.

Da próxima vez, gostaria de apresentar um artigo sobre o desenvolvimento da indústria de barbearia para residentes japoneses em Seattle.

(*Trechos de artigos incluem resumos do texto original e alterações da fonte antiga para a nova)


Referências

Overseas Travel Guide Company, ``Travel Guide to the United States'', 1927 Kojiro Takeuchi, ``History of Japanese Immigration to the Northwestern United States'', Ohkita Nipposha, 1929. Editado por NYK Line, ``50 Year History of Linha NYK, '' 1935.

*Este artigo foi adicionado e revisado a partir daquele publicado na América do Norte Hochi em 6 de setembro de 2021.

© 2022 Ikuo Shinmasu

jornais em japonês jornais Seattle Rota de Seattle The North American Times (Seattle) (jornal) Estados Unidos da América Washington, EUA
Sobre esta série

Esta série explora a história dos imigrantes Nikkei de Seattle antes da guerra, pesquisando artigos antigos dos arquivos online do The North American Times , um projeto conjunto entre a Hokubei Hochi [North American Post] Foundation e a Biblioteca Suzzallo da Universidade de Washington (UW).

*A versão em inglês desta série é uma colaboração entre o Discover Nikkei e o The North American Post , o jornal comunitário bilíngue de Seattle.

Leia o Capítulo 1 >>

* * * * *

The North American Times

O jornal foi impresso pela primeira vez em Seattle em 1º de setembro de 1902, pelo editor Kiyoshi Kumamoto de Kagoshima, Kyushu. No seu auge, tinha correspondentes em Portland, Los Angeles, São Francisco, Spokane, Vancouver e Tóquio, com uma tiragem diária de cerca de 9.000 exemplares. Após o início da Segunda Guerra Mundial, Sumio Arima, o editor na época, foi preso pelo FBI. O jornal foi descontinuado em 14 de março de 1942, quando começou o encarceramento de famílias nipo-americanas. Após a guerra, o North American Times foi revivido como The North American Post .

Mais informações
About the Author

Ikuo Shinmasu é de Kaminoseki, província de Yamaguchi, Japão. Em 1974, ele começou a trabalhar na Teikoku Sanso Ltd (atualmente AIR LIQUIDE Japan GK) em Kobe e se aposentou em 2015. Mais tarde, estudou história na Divisão de Ensino à Distância da Universidade Nihon e pesquisou sobre seu avô que migrou para Seattle. Ele compartilhou parte de sua tese sobre seu avô por meio da série “ Yoemon Shinmasu – A vida do meu avô em Seattle ”, no North American Post e Discover Nikkei em inglês e japonês. Atualmente mora na cidade de Zushi, Kanagawa, com sua esposa e filho mais velho.

Atualizado em agosto de 2021

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações