Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2022/11/16/north-american-times-10-pt2/

Parte 10 (Parte 2) História da Atualidade Norte-Americana - Círculo em expansão de colaboradores e funcionários

“Nome do funcionário Jiji da América do Norte” (Jiji da América do Norte, 1º de janeiro de 1918)

Da última vez , falei sobre como era o Jiji na América do Norte quando foi publicado pela primeira vez, mas desta vez gostaria de apresentar um artigo sobre o círculo crescente de colaboradores e a situação dos funcionários.
 

Um círculo crescente de colaboradores

Mesmo depois que a família Arima assumiu o controle da América do Norte Jiji, os membros fundadores e os primeiros editores-chefes pareciam estar profundamente envolvidos com o jornal. Além disso, muitos ex-funcionários continuaram a contribuir com artigos de todo o mundo.

“Diretório Jijisha da América do Norte” edição de 1º de janeiro de 1918, edição de 1º de janeiro de 1919

As edições de 1º de janeiro de 1918 e 1º de janeiro de 1919 contêm uma lista de nomes de funcionários norte-americanos da Jijisha na época. Olhando para esta lista, havia cerca de 20 funcionários na sede de Seattle, 10 em Los Angeles, Nova York, Vancouver, etc., e alguns no Japão. O presidente Sumikiyo Arima parece ter estado em Tóquio por algum tempo em 1919. Sumiyoshi Arima assumiu a presidência na década de 1930, então pode ter retornado ao Japão em algum momento da década de 1920.

É interessante ver os nomes de Nakajima Gokachi, ex-repórter do New Japan, e Yamaoka Otaka, fundador do jornal, listados como amigos da empresa. Nakajima Gogai tem postado muitos artigos nessa época. Além disso, Hatsukano Rimura, que atuou como editor-chefe durante o período de fundação da empresa, está listado como amigo da empresa, e Shiro Fujioka está listado como residente em Los Angeles.

Lista de funcionários da América do Norte Jiji (*Criada pelo autor a partir das edições de 1º de janeiro de 1918 e 1º de janeiro de 1919 da América do Norte Jiji)


Gostaria de apresentar um artigo escrito sobre Hatsukano Rison e Fujioka Shiro depois que ele se aposentou como editor-chefe.

"O Retorno do Sr. Hatsukano", edição de 9 de setembro de 1918

"O Sr. Hatsukano, que foi para o Alasca Orca Canary, esteve em Kurisa ontem para enriquecer sua poesia."

Hatsuka Norimura “Eu quero que saia” (América do Norte Jiji, 19 de abril de 1919)

Em resposta ao artigo acima, o próprio Sr. Hatsukano Rimura escreveu um artigo na edição de 19 de abril de 1919 do artigo, “Desejando ser publicado”.

“Um jornal norte-americano escreveu sobre minha expedição ao norte como algo que “enriqueceu minha poesia”, e um conhecido zombou de mim e disse: “Você está planejando escrever poesia sozinho?” Quando contei a ele sobre isso, ele riu e disse: ``Uau!'' e recuou.''

Na mesma edição, o Sr. Hatsushikano escreveu um “poema completo”, que é a minha própria interpretação, mas suspeito que o conteúdo seja “Entrei em pânico com o medo dos mares agitados do Alasca, riram-me dos as gaivotas, e não tive chance de enriquecer minha bolsa de poesia.'' estão fazendo. Imagino que o conhecido que estava sendo provocado seja Nakajima Gogai. Tenho a sensação de que essa troca é uma continuação da intensa batalha corpo a corpo que os dois travaram quando fundaram o Jijisha da América do Norte.

“Primeiro retorno de Kano” , edição de 28 de outubro de 1919

``A aldeia de Hatsukanonari, que estava em uma expedição ao Alasca, voltou para casa ontem de manhã, mas os cardumes de salmão estavam chegando no final deste ano e falavam de uma grande captura.''

Nessa época, a vila de Hatsukanonari estava aproveitando a vida indo ao Alasca para a temporada anual de pesca do salmão.

"O novo emprego do Sr. Shiro Fujioka" edição de 5 de fevereiro de 1918

Shiro Fujioka foi para a Califórnia e trabalhou como agricultor, ao mesmo tempo que contribuiu para o Jiji da América do Norte? De acordo com a edição de 5 de fevereiro de 1918, “Depois de renunciar ao cargo de secretário-geral da Associação Japonesa Rafu, ele assumiu o cargo de secretário da União Agrícola Japão-Canadá”.

Além disso, Shiro Fujioka falou sobre seu passado em sua contribuição para o “Projeto de Lei Antijaponês” publicado em 29 de março de 1939, como segue:

"Naquela época (por volta de 1913), eu havia completado oito anos como repórter de atualidades norte-americano, e me concentrei na agricultura e fui para Yakima. No entanto, meu negócio faliu e voltei para Seattle um ano depois, desgraçado. Talvez por pena, os Srs. Furuya e Matsumi cuidaram da minha viagem para a Califórnia, e eu rapidamente me vesti e parti no dia seguinte.


Há também um artigo sobre Nakajima Gogai.

Nakajima Gokichi, “Seattle All-Out” (América do Norte Jiji, 1º de janeiro de 1918)

“Seattle Total Roll” edição de 1º de janeiro de 1918

"Ele é membro da Associação Japonesa da América do Norte e possui um total de vinte e quatro habilidades, tanto com a boca, oito mãos e com o pincel. (Omitido) Como pai de três filhos e uma filha, ele cria uma família exemplar. A ``Home Magazine'' prova que ele é um subproduto da casa estatal e um homem de grande habilidade como homem de família.''

Essa frase mostra que ele não era apenas um escritor, mas também uma pessoa que valorizava sua família.

Vários artigos sobre funcionários

Muitos dos artigos da América do Norte Jiji incluem informações detalhadas sobre movimentos de funcionários e situações familiares. Deve ter sido uma empresa jornalística atenciosa que valorizava seus funcionários.

Por exemplo, as edições de 22 e 28 de janeiro de 1918 e de 1º e 13 de fevereiro continham artigos sobre a aposentadoria de Suetaro Hamano. Ele renunciou no final de janeiro para ir para Nova York dar continuidade aos negócios de sua família. Para comemorar os últimos três anos de muito trabalho, realizamos uma grande festa de despedida para cerca de 20 dos nossos principais colaboradores. Parece que o evento também serviu de festa de despedida para Shuichiro Hirai, publicitário que se aposentou na mesma época. Quando Hamano partiu na ferrovia transcontinental, estava escrito que “muitas pessoas o acompanharam na parada e ele chegou em segurança a Nova York alguns dias depois”.

De acordo com um artigo publicado por Ryozo Higashi na edição de 1º de janeiro de 1938, o Sr. Suetaro Hamano mais tarde tornou-se executivo do Departamento de Pesquisa Econômica do Leste Asiático da Ferrovia do Sul da Manchúria e foi enviado como correspondente para Xangai devastada pela guerra. Lá, ele desempenhou um papel ativo na preparação da economia do pós-guerra.

A edição de 8 de fevereiro de 1918 continha um artigo do repórter "Shinsekai" de São Francisco sobre a entrada de Seiji Nagato na empresa. De acordo com o mesmo artigo postado por Ryozo Higashi, Seiji Nagato mais tarde se tornou o autor exclusivo da coluna editorial do ``Tokyo Asahi'' (atualmente Asahi Shimbun).

"Cerimônia de casamento do Sr. Toshi Kinoshita", edição de 6 de maio de 1918, "Esposa de boas-vindas de Nakagawa Honsha", edição de 26 de julho

Há um artigo sobre o casamento dos principais funcionários, Toshi Kinoshita e Oka Nakagawa, e a mudança de sua esposa para os Estados Unidos. Especula-se que as esposas dos dois homens tenham vindo para os Estados Unidos após o casamento fotográfico. Em relação ao Sr. Nakagawa, há também um artigo sobre o nascimento de um menino na edição de 17 de maio de 1919.

“Head Office Picnic” , edição de 29 de julho de 1918

``Ontem, domingo, nosso pessoal do escritório fez um piquenique. Fizemos um piquenique em Pleasant Beach e tivemos um dia divertido brincando nas montanhas ou saindo para a praia catando conchas. uma estufa na mesma área, estiveram conosco, receberam diversas facilidades e foram muito bem recebidos, e o grupo, satisfeito e agradecido, partiu para casa às 19 horas em um pequeno trem a vapor que partia da região.

Neste artigo, você pode ver como cerca de 20 funcionários estão tendo um dia divertido e amigável durante seus dias agitados.

“Hankou Seattle Kai” edição de 21 de julho de 1919

``O pessoal militar de Seattle em Hankou foi transferido para a legação de Pequim por Sadajiro Tamura (listado como Hankou no diretório norte-americano Jijisha em 1918), Isoharu Ebiko, gerente da filial de Yusen, e Toyotaro Namura, gerente da filial de Sumitomo. ( Ex-gerente da filial do Sumitomo Bank em Seattle, apresentado no 4º "Uma pessoa, uma coisa por dia"), gerente do Mogi Shokai Koshichi Sakai, Mitsubishi Corporation Nikkei Choro, gerente da filial Hankou da sede, ex-funcionário da sede Shuichiro Hirai (A empresa (sede departamento de publicidade, que mencionei no artigo anterior, `` Artigo de Aposentadoria '') realizou uma reunião em Seattle, e ter pessoas de Seattle a 6.000 milhas de distância para se encontrarem parece um espaço grande, mas é um espaço pequeno.''

De acordo com um artigo publicado por Ryozo Higashi na edição de 1º de janeiro de 1938, Teijiro Tamura foi o editor-chefe da edição dominical da North America Jiji enquanto estudava na Universidade de Washington por volta de 1914, mas depois de passar no exame diplomático, foi promovido a cônsul geral.Uma pessoa que se tornou.

Nippon Yusen, Sumitomo Bank, Mitsubishi Corporation e outros eram anunciantes na América do Norte Jiji. Enquanto as pessoas que apoiavam o desenvolvimento da sociedade japonesa em Seattle e estavam envolvidas com Jiji na América do Norte mais tarde se tornaram ativas na China, ele e ex-funcionários da Jiji na América do Norte formaram a Associação de Seattle em Hankou, uma terra estrangeira longe de Seattle. aprofundando sua amizade.

Da próxima vez , gostaria de falar sobre artigos postados por funcionárias, comemorando a 5.000ª edição e aumentando as taxas de assinatura.

(*Trechos de artigos incluem resumos do texto original e alterações da fonte antiga para a nova.)

Referências

Toshiro Kato, História do Desenvolvimento dos Compatriotas na América, Hakubunsha, 1908.
“História dos Japoneses na América”, editado pelo Departamento de Preservação do Patrimônio da Associação Japonesa na América, Associação Japonesa na América, 1940.
Juntatsu Arima, 100 anos do jornal japonês Seattle Nikkan, Tsukiji Shokan, 2005

*Este artigo foi revisado a partir daquele publicado na América do Norte Hochi em 1º de janeiro de 2022.

© 2022 Ikuo Shinmasu

Estados Unidos da América jornais jornais em japonês Seattle The North American Times (Seattle) (jornal) Washington, EUA
Sobre esta série

Esta série explora a história dos imigrantes Nikkei de Seattle antes da guerra, pesquisando artigos antigos dos arquivos online do The North American Times , um projeto conjunto entre a Hokubei Hochi [North American Post] Foundation e a Biblioteca Suzzallo da Universidade de Washington (UW).

*A versão em inglês desta série é uma colaboração entre o Discover Nikkei e o The North American Post , o jornal comunitário bilíngue de Seattle.

Leia o Capítulo 1 >>

* * * * *

The North American Times

O jornal foi impresso pela primeira vez em Seattle em 1º de setembro de 1902, pelo editor Kiyoshi Kumamoto de Kagoshima, Kyushu. No seu auge, tinha correspondentes em Portland, Los Angeles, São Francisco, Spokane, Vancouver e Tóquio, com uma tiragem diária de cerca de 9.000 exemplares. Após o início da Segunda Guerra Mundial, Sumio Arima, o editor na época, foi preso pelo FBI. O jornal foi descontinuado em 14 de março de 1942, quando começou o encarceramento de famílias nipo-americanas. Após a guerra, o North American Times foi revivido como The North American Post .

Mais informações
About the Author

Ikuo Shinmasu é de Kaminoseki, província de Yamaguchi, Japão. Em 1974, ele começou a trabalhar na Teikoku Sanso Ltd (atualmente AIR LIQUIDE Japan GK) em Kobe e se aposentou em 2015. Mais tarde, estudou história na Divisão de Ensino à Distância da Universidade Nihon e pesquisou sobre seu avô que migrou para Seattle. Ele compartilhou parte de sua tese sobre seu avô por meio da série “ Yoemon Shinmasu – A vida do meu avô em Seattle ”, no North American Post e Discover Nikkei em inglês e japonês. Atualmente mora na cidade de Zushi, Kanagawa, com sua esposa e filho mais velho.

Atualizado em agosto de 2021

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações