Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2020/2/14/sukeji-morikami-26/

Nº 26 Naturalizou-se nos Estados Unidos e passou a ter nacionalidade americana

Sukeji Morikami, que veio para os Estados Unidos como membro da Colônia Yamato no sul da Flórida e permaneceu sozinho até o fim de sua vida, mesmo após a dissolução da colônia, escreveu uma carta à família de sua cunhada, que a havia perdido. marido (irmão mais novo de Sukeji) depois da guerra. Continue escrevendo. No final de 1967, Sukeji tornou-se cidadão americano. Ele estava pensando em voltar ou não ao Japão, mas agora está feliz porque seu desejo tão esperado se tornou realidade e diz com grande emoção que foi graças à América que ele conseguiu viver sua vida até agora. . Em reconhecimento aos seus muitos anos de realizações, ele recebeu o título de cidadão honorário da cidade de Delray Beach.

* * * * *

〈61 anos atrás, um covil de febre e mosquitos〉

15 de maio de 1967

Querida Mi (cunhada), obrigado pela sua carta. Não há diferença aqui. Passo meus dias dormindo, comendo, ficando com raiva e gritando. Talvez por causa de sua idade, ele tenha um temperamento explosivo e fique irritado com coisas triviais. Hoje é 15 de maio, faz 61 anos que cheguei aqui. Era uma vila fria com uma população de menos de 200 habitantes e um foco de calor escaldante e mosquitos.

O plano era ficar três anos, mas devido aos altos e baixos acabou sendo uma estadia para a vida toda. Não há nada mais misterioso do que o destino de uma pessoa. Hoje, inesperadamente, conheci um compatriota através de um conhecido. Natural da província de Fukui, mora nos Estados Unidos há 40 anos e se formou em duas ou três universidades, ele é um excelente orador. Atualmente trabalhando para o governo. É cedo, o auge do verão aqui, e a temperatura é de 80 a 90 graus (cerca de 30 graus Celsius). O clima ficou muito mais calmo à medida que os visitantes de inverno do norte foram saindo um após o outro.


(Encomendei sementes de Kyoto)

No verão passado houve uma seca rara e não houve uma única gota de chuva durante mais de dois meses, e as colheitas corriam o risco de serem destruídas.Encomendamos sementes de Takii em Kyoto, mas elas não cresceram bem, e o os únicos que cresceram satisfatoriamente foram Kuromatsu e Kuromatsu. Somente vegetais podem crescer, como Nanten (vermelho e amarelo), bordo (folhas de outono) e ameixa Yusura.

Segundo a estação experimental agrícola local, isso ocorreu devido a sementes velhas e mortas. Há um ano, quando plantei flores de cerejeira, castanhas Tamba e mudas de bordo cultivadas neste país, todas as cerejeiras Yoshino murcharam, mas as cerejeiras Botan cresceram bem e estão florescendo atualmente. Notifiquei Takii desse fato, mas não houve resposta.


6 de abril de 1967

Akira-chan (minha sobrinha), a vida está alegre como sempre, e não há nada melhor do que isso. Acredito que os sonhos com certeza se tornarão realidade. Divirta-se esperando. Minha saúde não tem estado boa ultimamente. Outra noite, tive um início repentino de prolapso e liguei para o médico. Nunca sofri tanto. Mas não se preocupe, felizmente tenho alguns amigos próximos e gentis por perto. Eles são vizinhos mais próximos do que parentes distantes.

O clima é perfeito. Os visitantes de inverno vindos do norte estão voltando lentamente para casa. Vamos, vamos ficar um pouco quietos. Neste momento, abacaxis, framboesas e pêssegos estão amadurecendo nos campos. O sabor é de primeira qualidade e não se compara ao que você compra na loja. Eu queria que Akira estivesse aqui. O desenvolvimento do Japão é a inveja do mundo.

Cinco gatas domésticas deram à luz filhotes. Todos eles têm cores de cabelo diferentes. Seus olhos se abrem, ele começa a engatinhar e engorda. Eu amo gatos e tive 11 gatos.


<Conhecendo uma japonesa pela primeira vez em muito tempo>

9 de junho de 1967

Obrigado pela sua carta, Sra. Tem chovido todos os dias nas últimas duas semanas, então os campos estão cobertos de grama. Ainda não me sinto bem e estou descansando.

Outro dia, conheci uma japonesa pela primeira vez em muito tempo. Embora eu tenha nascido no Havaí, recebi a melhor educação do Japão, então pude falar japonês pela primeira vez em muito tempo. Não é de admirar que você esteja preocupado com o casamento de Akiko. Akiko também tem 25 anos e as mulheres modernas fazem o que gostam. Um casamento relutante ou forçado é um túmulo de infelicidade para toda a vida. Eu não me importo com ninguém. Cuide do Migiri no calor intenso. Adeus.


<Eu me senti ótimo depois de ler ``Opening Destiny'' de Ichiro Tsuneoka>

16 de outubro de 1967

Querida Mi, obrigado por sua carta depois de muito tempo. Espero que todos vocês continuem iguais. Também estou saudável e ocupado trabalhando no campo. Há cerca de um mês, mudei-me para a fazenda e meu endereço postal mudou conforme mostrado à esquerda.

Depois de ler o livro “Abrindo o Destino” escrito por Ichiro Tsuneoka (Nota 1) que me foi enviado no ano passado, fiquei muito impressionado com ele, então decidi que gostaria de ler todos os seus outros livros, então eu solicitei à editora que pagasse o frete. Perguntei sobre o preço incluído, mas ainda não recebi resposta. Peço desculpas pelo transtorno, mas gostaria que você me informasse o preço incluindo frete do livro à esquerda, e enviarei o preço imediatamente.

Visando o centro das pegadas de...

Nós e corações errantes

Em busca de um caminho Carta do Céu

Dotanba Monogatari: 5.000 dias de combate a doenças

Além da reflexão...

Religião para a vida - fé correta

Principalmente mensalmente

(Nota 1) Ichiro Tsuneoka nasceu na província de Fukuoka, fundou o grupo de treinamento Chuosha, concorreu à Câmara dos Conselheiros (Ryokufukai) e foi eleito para a Câmara dos Conselheiros. Mais tarde, ele contribuiu para melhorar o status de Tenrikyo.


〈Você finalmente vai se tornar um americano naturalizado? 〉

14 de novembro de 1967

Akiko-chan, obrigado pela notícia depois de muito tempo. Não tenho me sentido bem ultimamente, então não tive vontade de escrever uma carta, então demorei a responder. Não há problema em você estar tão alegre como sempre. Muitas das cartas da minha terra natal estão cheias de lamentações e obscuridades, e nem tenho vontade de lê-las.

Recentemente, ficou frio repentinamente na Flórida e parece frio à noite. Mudei-me para a fazenda há cerca de dois meses e é agradável e tranquilo. Há cinco gatos em casa, então não me sinto nem um pouco sozinha. Há poucos dias, um velho compatriota morreu. Ele é um homem de Tajima que veio para os Estados Unidos na mesma época que eu e tem esposa, três filhos e uma filha. Ele era um trabalhador esforçado e acumulou uma fortuna considerável. Resta apenas um outro velho compatriota além de mim. Ele é propenso a certas doenças e não dura muito.

Era meu aniversário no dia 5 e um dos meus amigos comemorou com uma festa. Acho que não há nada melhor do que esquecer a idade para viver uma vida longa.

Decidi me tornar um cidadão naturalizado dos Estados Unidos. Isso tornará a ligação mais fácil. Na vida, quer você viva uma vida de choro ou uma vida de risos, o importante é ter um só coração. O dinheiro por si só não torna a vida feliz.


6 de dezembro de 1967

Recebi 6 livros outro dia. Como não há carimbo colado, não haverá cobrança de frete. Pesa apenas dois pães e o custo de envio seria mínimo se fosse enviado por encomenda normal, mas se fosse por via aérea seria várias vezes mais caro. Por favor, tenha cuidado no futuro. O pagamento será enviado assim que recebermos a fatura. Akiko é uma boa garota. Ele é inteligente e herdou o temperamento de Yoneji (pai).

Parece que o Japão mudou. Este país também mudou. É uma diferença enorme em relação a dez anos atrás. Embora os salários tenham aumentado, os preços também subiram e a vida tornou-se cada vez mais difícil e, no final, as coisas podem tornar-se irreversíveis.


〈Colete medalhas de cidadão honorário〉

4 de janeiro de 1968

Akira-chan, recebi o pacote outro dia. Este foi o maior presente para alguém como eu, que é sensível ao frio, e fiquei grato por isso. Também fica bastante frio à noite. Muitas noites durmo enrolado em um cobertor elétrico. Minha saúde continua a mesma e todas as juntas do meu corpo doem. Neste momento, meu cotovelo esquerdo dói e não consigo levantar nada.

O calcanhar do meu pé esquerdo dói, dificultando o andar, e os dedos da mão direita também doem, às vezes dificultando a escrita. Não temos mão de obra suficiente e estamos tão ocupados com o trabalho que acabamos nos sobrecarregando. São poucos dias de folga. ...Semeei sementes de melancia. Se não houver problemas, as melancias estarão prontas para comer em meados de março. As plantações estão ficando cada vez mais verdes e quando saio para o campo esqueço tudo.

No passado dia 15 de dezembro foi o maior aniversário da minha vida. Seu desejo há muito acalentado de 60 anos se tornou realidade quando ele se naturalizou cidadão dos Estados Unidos. Os jornais deram ampla cobertura e parabéns, incluindo fotos. Todos os meus amigos e conhecidos também ficaram felizes.

GEORGE SUKEJI MORIKAMI Certificado de naturalização datado de 15 de dezembro de 1967

(Também entrei em contato com o Japão, mas) ninguém me parabenizou imediatamente. É só isso, a habitual falta de cuidado no envio de dinheiro. Fiquei desapontado. Embora vivamos em uma época em que o dinheiro é abundante, isso é realmente aceitável? Não há nada de errado comigo. Nossa situação atual também se deve a este país. Isso não teria acontecido se eu tivesse ido para outro país.

Após o fim da guerra, não poderemos prestar qualquer assistência a vocês por um longo tempo. Eu não teria sido capaz de educar você ou Reiko. O que somos hoje é direta e indiretamente graças a este país. Digo isto, mas não fiz nada por este país. Não há expectativa de vida restante. Algo tem que ser feito.

No outono passado, houve uma reunião de vereadores. Eu também fui convidado. Apesar de não ter conseguido nada, foi agraciado com o título de cidadão honorário. Recebeu aplausos de quase 100 cidadãos. Fiquei tão surpreso que nem disse uma palavra de agradecimento porque não esperava por isso.

A comoção do Ano Novo já diminuiu e é um Ano Novo pacífico. Decidi ficar à vontade para escrever meus pensamentos como agradecimento pelo presente.

(Títulos omitidos)

Nº 27 >>

© 2020 Ryusuke Kawai

Sobre esta série

A Colônia Yamato, uma vila japonesa, surgiu no sul da Flórida no início do século XX. Sukeji Morikami (George Morikami), que se estabeleceu como fazendeiro e pioneiro em Miyazu, na cidade de Kyoto, é a pessoa que criou a fundação do "Museu Morikami e Jardim Japonês", agora localizado na Flórida. Mesmo depois que a colônia se desfez e desapareceu antes da guerra, ele permaneceu na área e continuou a cultivar sozinho após a guerra. No final, ele doou uma grande quantidade de terras e deixou sua marca na comunidade local. Embora tenha permanecido solteiro durante toda a vida e nunca mais tenha retornado ao Japão, ele continuou a escrever cartas ao Japão com um desejo maior pela pátria do que qualquer outra pessoa. Em particular, ele frequentemente se correspondia com a família Okamoto, incluindo a esposa e as filhas de seu falecido irmão. Embora eu nunca os tivesse conhecido, tratei-os como família e compartilhei com eles meus pensamentos e sentimentos sobre o que estava acontecendo lá. As cartas que ele deixou servem como um registro da vida de Issei, traçando sua vida e sua saudade solitária de casa.

Leia a Parte 1 >>

Mais informações
About the Author

Jornalista, escritor de não ficção. Nasceu na província de Kanagawa. Formou-se na Faculdade de Direito da Universidade Keio e trabalhou como repórter do Jornal Mainichi antes de se tornar independente. Seus livros incluem "Colônia Yamato: os homens que deixaram o 'Japão' na Flórida" (Junposha). Traduziu a obra monumental da literatura nipo-americana, ``No-No Boy'' (mesmo). A versão em inglês de "Yamato Colony" ganhou "o prêmio Harry T. e Harriette V. Moore de 2021 para o melhor livro sobre grupos étnicos ou questões sociais da Sociedade Histórica da Flórida".

(Atualizado em novembro de 2021)

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações