Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2020/1/4/silk-3/

Capítulo Três – Neko-chan

Nozomi perseguiu seu gato preto pelos campos da Colônia Wakamatsu em Gold Hill. Ela ainda não tinha permissão para trazer o gato para dentro de casa. “ Kitanai ,” sua mãe disse, empurrando Neko-chan para fora com a ponta de uma vassoura de palha.

Embora Nozomi tivesse apenas sete anos, ela recebeu uma lista de tarefas para fazer na colônia. Lave e limpe a louça das refeições. Ajude a mãe com a roupa. Troque a roupa de cama regularmente e fique atento a percevejos e baratas.

Além de bebês, não havia outras crianças em Wakamatsu. A pele de Nozomi ficou escura e depois rachou ao sol.

No início deste ano, ela viu as crianças de Veerkamp caminharem até uma escola carregando lousas. Ela queria se juntar a eles e um dia seguiu atrás. Através de uma janela lateral ela avistou as alunas loiras e ruivas sentadas em filas na frente da professora. Ninguém disse que ela não poderia entrar, mas ela sabia instintivamente. A escola não era para ela.

Um dia, Nozomi estava sentada na varanda, entediada e solitária, quando algo preto disparou de uma árvore para outra. Foram aqueles estranhos esquilos americanos?

Nozomi subiu para investigar e lá brincando com uma pinha velha estava um gatinho preto. Ele não parecia se importar por estar sozinho sem outro companheiro felino. A pinha era uma diversão suficiente para ele.

"De onde você veio?" Nozomi disse em japonês.

O gato parou o que estava fazendo para olhar para Nozomi com seus olhos verdes claros.

“Você entende Nihongo ?” Nozomi perguntou. “Vou te chamar de Neko-chan.”

Desde que Nozomi conheceu Neko-chan, sua vida mudou. Os dias já não eram tristes quando seus pais saíam para cuidar das plantas de chá. Neko-chan tornou as tarefas mais tediosas divertidas. Até o pai dela percebeu que Nozomi sorria mais do que o normal.

Uma semana depois, seu pai anunciou que acompanharia um carpinteiro e Schnellsama a uma exposição em São Francisco para mostrar suas plantas. Era importante e o futuro deles dependia do seu sucesso. “Posso confiar que você será uma boa menina”, disse ele a Nozomi antes de partir. Nozomi assentiu. Às vezes era difícil para ela ser obediente, mas ela daria o seu melhor na ausência dele.

Sua mãe tinha ido trabalhar na fazenda, enquanto Nozomi ficou em casa para varrer o chão e pendurar roupa. Ela era tão dedicada às suas tarefas que se esqueceu de Neko-chan. Onde ele estava?

Ela deixou o lençol no varal e ao longe viu dois estranhos com barbas desgrenhadas descansando debaixo de uma árvore com mochilas. Um deles tinha Neko-chan nas mãos.

Ela não sabia muito inglês, mas sabia algumas palavras. Um deles era “não”, e ela gritou alto e claro. “Nãooooo!”

O mais alto estendeu o gato bem alto, fora do alcance de Nozomi. “Quem é você, garota chinesa?” ele disse em inglês.

Seu companheiro empurrou a cabeça de Nozomi até doer para ela se mover. “São aquelas pessoas do Japão. Você sabe, aqueles que estão tentando fazer seda aqui. Salvei um recorte de notícias sobre eles.”

"Seda? Em Coloma? Nunca vou trabalhar aqui.

“E chá também.”

Nozomi não teve energia para revidar e sentou-se no chão, com lágrimas enchendo os olhos.

“Essas pessoas não parecem capazes de cultivar ervas daninhas.”

O homem mais baixo encolheu os ombros. “Lembro-me de como os irlandeses mataram alguns chineses por causa de algumas questões de direitos à terra, há algum tempo.”

“Agora você não pode doar esta terra.”

Os dois homens olharam para Nozomi. “Ela não entende uma palavra do que estamos dizendo.”

“Você acha que eles têm algo de valor?”

“Talvez o prussiano que o trouxe.” O baixinho tirou um recorte de jornal do bolso. “Schnell. João Henrique. Armas negociadas no Japão. Talvez ele tenha algumas armas.

O homem que segurava Neko-chan inclinou-se para Nozomi. “Onde Schnell mora?”

Quando ela não respondeu, seu companheiro se ajoelhou e mostrou os dentes podres. “Shh-neeeell.”

Nozomi balançou a cabeça e cobriu o rosto. Ela não tinha ideia do que esses homens hakujin estavam dizendo. Tudo o que ela queria era sua Neko-chan.

Os dois homens montaram acampamento debaixo da árvore. O mais alto havia criado uma bolsa com uma bandana onde mantinha Neko-chan prisioneira.

Nozomi queria correr para contar para a mãe, mas o que isso faria? Mamãe ficaria exultante porque a “criatura suja” finalmente havia desaparecido.

“Dois homens hakujin estão hospedados na colônia”, ela finalmente disse à mãe durante um jantar de legumes salteados e frango.

“Sim, eles disseram a Saitosan que partirão logo pela manhã.” Tal como o resto dos colonos, a mãe foi enganada. Nozomi, por outro lado, manteve os olhos nos dois homens, mesmo depois que o sol se pôs e a lua cheia apareceu.

A mãe já estava na cama roncando quando Nozomi viu os homens se aproximando da casa dos Schnell. Eles começaram a olhar pelas janelas. Os colonos não tinham fechaduras nas portas. Até agora, não havia razão para proteger as suas casas.

Nozomi não se importava muito com os Schnells ou mesmo com sua babá, Okei. Neko-chan estava em primeiro lugar em sua mente. Neko-chan estava praticamente sufocada naquela bandana no pescoço do homem. Nozomi viu o gatinho se debatendo impotente. Isso não funcionaria de jeito nenhum.

Os pés de Nozomi moveram-se rapidamente pelo caminho de terra. “Deixe Neko-chan ir!” ela gritou e rasgou a bandana do homem. O gato saltou, com as garras estendidas e puxou a barba do homem. Ele então gritou, despertando todas as ocupantes da casa. Metade deles começou a gritar enquanto os bebês começaram a chorar.

Os dois homens fugiram de casa e agora as lamparinas a óleo de cada uma das casas estavam acesas.

A mãe de Nozomi acordou alarmada porque a filha não estava na cama.

Neko-chan estava nos braços de Nozomi na varanda da casa dos Schnell.

"O que aconteceu?" os colonos pediram aos Schnells e Okei, que haviam passado a noite ali, que cuidassem dos bebês.

“Era Neko-chan”, exclamou Nozomi, aconchegando o gato. “Ele é nosso grande protetor.”

Capítulo Quatro >>

(Nota do autor: As fontes de não ficção usadas para esta criação ficcional incluíram The Wakamatsu Tea and Silk Colony Farm and the Creation of Japanese America , de Daniel A. Métraux, artigos Discover Nikkei e Sierra Stories: Tales of Dreamers, Schemers, Bigots, and Gary Noy's Sierra Stories: Tales of Dreamers, Schemers, Bigots, and Ladinos .)

© 2020 Naomi Hirahara

Califórnia ficção gerações imigrantes imigração Issei Japão migração Naomi Hirahara Estados Unidos da América Colônia Wakamatsu
Sobre esta série

Não se sabe muito sobre as mulheres da Colônia Wakamatsu Tea and Silk Farm, incluindo Jou Schnell, a esposa japonesa do fundador da colônia, John Henry Schnell. Silk é um relato fictício que imagina como pode ter sido a vida dessas mulheres e homens em 1869-1871.

Nota do autor: As fontes de não ficção usadas para esta criação ficcional incluíram The Wakamatsu Tea and Silk Colony Farm and the Creation of Japanese America , de Daniel A. Métraux, artigos Discover Nikkei e Sierra Stories: Tales of Dreamers, Schemers, Bigots, and Rogues, de Gary Noy. .

Leia o Capítulo Um >>

Mais informações
About the Author

Naomi Hirahara é autora da série de mistério Mas Arai, ganhadora do prêmio Edgar, que apresenta um jardineiro Kibei Nisei e sobrevivente da bomba atômica que resolve crimes, da série Oficial Ellie Rush e agora dos novos mistérios de Leilani Santiago. Ex-editora do The Rafu Shimpo , ela escreveu vários livros de não ficção sobre a experiência nipo-americana e vários seriados de 12 partes para o Discover Nikkei.

Atualizado em outubro de 2019

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações