Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2018/2/16/7069/

Mais espadas de samurai “Made in Camp” descobertas

O Espírito Samurai

Em meu ensaio do Descubra Nikkei de 2015, “ Espírito Samurai nos acampamentos da Segunda Guerra Mundial ”, afirmei minha crença de que gaman – um termo japonês de origem zen-budista que significa “suportar o aparentemente insuportável com paciência e dignidade” – certamente deve ter brilhado especialmente em os corações e mentes dos Issei. Gaman também era característico do temperamento do samurai, cujo espírito, acredito, o levou à fabricação de espadas no acampamento. Meu ensaio anterior discutiu duas espadas feitas à mão. Agora, mais espadas estão sendo descobertas.

Ao enfrentar o racismo americano, o gaman era necessário para a autopreservação. Foi negado aos isseis o direito à cidadania norte-americana – esta negação não foi imposta aos imigrantes europeus. Juntamente com os chineses, aos Issei também foi negado o direito à propriedade graças às Leis de Terras Estrangeiras que foram promulgadas de 1913 até o final da Segunda Guerra Mundial. Então, a Lei de Imigração de 1924 pôs fim a novas imigrações do Japão. Relembrando essas leis, não posso deixar de me perguntar para onde estão indo as políticas de nosso atual governo.

Este clima hostil anti-asiático já existia quando o Japão atacou Pearl Harbor em 1941. Os Estados Unidos declararam guerra ao Japão, e milhares de líderes comunitários nipo-americanos foram imediatamente presos de suas casas e locais de trabalho, com base em listas do FBI que tinham foi desenvolvido anos antes. Eles foram presos em campos do Departamento de Justiça como estrangeiros inimigos. Em seguida, as suas famílias de nipo-americanos que viviam na Costa Oeste foram presas e colocadas em 10 campos de concentração americanos. Estas prisões durante a guerra foram uma extensão do racismo e do oportunismo económico que alimentaram o desejo dos grupos de interesses especiais brancos de eliminar a concorrência.

Sinto fortemente que os isseis foram psicologicamente afetados pela prisão no seu país de adoção. Os chefes da família Issei foram castrados.

“Para Issei, que se preocupa com a honra, foi o repúdio de muitos anos de esforço e trabalho árduo neste país. Sob as condições dos campos comunitários, os homens isseis perderam os seus papéis tradicionais como chefes de família e líderes cívicos.” Além de perderem os seus meios de subsistência e deixarem de ser os principais assalariados, descobriram que as suas esposas, livres das tarefas domésticas, podiam trabalhar nos campos pelo mesmo salário que os homens…. Ao mesmo tempo, os isseis sofreram uma perda adicional de estatuto como resultado da política da WRA que os proibiu de assumir posições de liderança no início dos campos e, em vez disso, colocou os jovens nisseis nessas funções. 1

Acredito que esses efeitos negativos devem ter sido mais latentes para aqueles cujas famílias reverenciavam e tinham laços relativamente estreitos com a cultura samurai. Foi essa ligação que sinto que os motivou a criar objetos que simbolizassem o seu espírito samurai. “O senso de honra, uma consciência vívida de dignidade e valor pessoal”, é uma das oito virtudes do samurai, conforme documentado pelo autor best-seller Nitobe Inazo em seu livro Bushido: The Soul of Japan , que foi favorecido pelo Presidente Theodore Roosevelt.


Descobrindo mais espadas feitas no acampamento

Vários meses depois de publicar “Samurai Spirit in WWII Camps”, a arqueóloga da Sonoma State University Dana Ogo Shew recebeu uma bolsa para organizar o Dia de Digitalização Amache no Templo Budista Enmanji em Sebastopol, Califórnia, em 23 de abril de 2016. Shew convidou os sobreviventes do campo Amache e seus familiares tragam suas fotografias e artefatos Amache para ajudar a criar um arquivo digital e receber um registro digital para si próprios. A fotografia abaixo, tirada pelo marido de Shew, Rich Adao, mostra as atividades do dia.

Como eu tinha algumas fotos e artefatos Amache - incluindo a tanto (espada curta) que foi forjada lá pelo pai de Jack Muro, que discuti em meu artigo anterior - decidi fazer a viagem desde o sul da Califórnia - uma viagem mais animada pela companhia de meu neto, Chava Valdez-Ono, que trabalhou comigo em Amache no programa de estudos de campo de arqueologia da Universidade de Denver no verão de 2014.

Enquanto a espada que Jack me deu estava sendo fotografada, ela atraiu a atenção entusiástica do Sensei Henry Kaku, do Clube de Judô Petaluma De Leon. Ele me chamou até uma mesa e me mostrou duas espadas de aço e suas bainhas que foram feitas no acampamento – não Amache, mas Poston! Eles foram feitos por Kameki Fukumura, bisavô da sogra de Kaku, Fumi Fujimoto ( nascida Tajii) de Arroyo Grande, cuja família trabalhava na agricultura perto de San Luis Obispo antes da guerra. Embora Fukumura não fosse um samurai, de acordo com Sensei Kaku, ele era de uma região onde residiam muitos samurais, tinha muitos amigos samurais e foi capaz de aprender sobre espadas e luta com espadas.

Eu também estava animado. Contei ao Sensei Kaku (acima, à direita) sobre meu ensaio Descubra Nikkei e perguntei se poderia incluí-lo, sua história e as espadas neste ensaio seguinte. Kaku-san concordou prontamente.

Portanto, agora o número de espadas japonesas que foram descobertas no campo soma sete: uma de Manzanar, uma de Amache, duas de Topaz, uma do Tanforan Assembly Center e duas de Poston. Houve uma terceira espada que foi feita em Poston, o que teria levado o total para oito, mas foi “perdida em uma mudança de casa” de acordo com o Sensei Kaku.


Como eles fizeram isso?

Como exatamente essas espadas foram forjadas nos campos é um mistério, uma vez que as espadas só foram descobertas recentemente e os cuteleiros Issei já faleceram há muito tempo. A lâmina produzida em Manzanar foi autenticada por Michael Yamasaki e seu revendedor de espadas japonês, tetsugendo.com . Jack Muro não sabe como seu pai elaborou seu tanto , mas sabe que o carvão era a principal fonte de calor, pois era queimado em fogões barrigudos no quartel.

Recentemente descobri uma série de TV no History Channel intitulada Forged in Fire , na qual cuteleiros experientes são convidados a produzir armas em uma competição ao vivo usando metais, uma forja e diversas ferramentas fornecidas pelo programa. É apresentado por um ex-Ranger do Exército e veterano da Força Aérea, especialista em todas as formas de armamento, apoiado por um painel composto por três cuteleiros certificados, mergulhados em armamentos históricos e artes marciais armadas que atuam como juízes.

No episódio que me chamou a atenção, eles negaram aos cuteleiros o uso de ferramentas elétricas e forneceram apenas uma forja de carvão acionada manualmente. Os metais que forneciam eram basicamente restos de ferramentas usadas. Imaginei que os nossos ferreiros dos campos de concentração – como Kameki Fukumura e Tokuichi Muro nos seus fogões barrigudos a carvão – trabalhavam em condições semelhantes.

Aqui está um link para um episódio de Forged in Fire que culminou com os dois últimos competidores desafiados a fazer uma katana japonesa. É um pouco difícil, mas dá o sabor da série: history.com/shows/forged-in-fire/season-1/episode-1

Sensei Kaku recentemente me contou uma história sobre uma visita aos filhos de Kameki Fukumura, dos quais três ainda estão vivos até hoje. Foi o que ele disse: “Quando os visitávamos, os mais velhos e os mais novos contavam-nos histórias de como o pai deles percorria o acampamento à procura de metais encontrados no chão. Como issei, ele não tinha permissão para assumir qualquer papel de liderança enquanto estava encarcerado e odiava jardinagem, embora fosse isso que fazia antes de ser enviado para o acampamento. Assim, enquanto estava em Poston, em vez de ajudar a cultivar vegetais, ele sentou-se esculpindo pássaros, escrevendo poesia e fazendo inúmeras espadas de madeira e metal. Ele fez uma tinta Sumi com pedra e fez seu próprio carvão para fazer a tinta preta. Eles não me contaram como ele fez as espadas, mas se lembram dele indo à cozinha comunitária para fazê-las.”


Uma Taxonomia de Espadas Samurais

As sete espadas que foram identificadas até agora como feitas no acampamento estão ilustradas abaixo.

Tanto , feito em Manzanar por Kyuhan Kageyama no campo de concentração de Manzanar, conforme exibido em Jidai: Timeless Works of Samurai Art no JANM.
Tanto feito por Tokuichi Muro no campo de concentração de Amache
Tanto feito por Tokukei Koga no Tanforan Assembly Center. Propriedade do neto, Tom Koga.
Tanto feito no campo de concentração de Topázio por Tokukei Koga. Propriedade do neto, Warren Koga.
Feito no campo de concentração de Topázio por Rinzo Yonekura, em exibição no Museu de Topázio. Foto cortesia de Jane Beckwith, presidente do conselho de administração do Topaz Museum.
Katana (espadas de samurai) feitas por Kameki Fukumura no campo de concentração de Poston. Propriedade de Sansei Henry Kaku, Petaluma DeLeon Judo Club.

Conforme citado na Wikipedia, o que diferencia os diferentes tipos de espadas ou adagas são os comprimentos das lâminas. As facas japonesas são medidas em shaku – aproximadamente igual a um pé (11,93 polegadas), com 33 shaku exatamente iguais a 10 metros. As três categorias principais de lâminas japonesas são:

As lâminas Manzanar, Amache, Topaz e Tanforan Assembly Center têm aproximadamente um shaku de comprimento, então todas seriam classificadas como tanto (adaga). As lâminas Poston medidas e descritas pelo Sensei Kaku são as seguintes:

  • Espada de metal preto: comprimento total de 36 polegadas com lâmina de 25½ polegadas
  • Espada de metal vermelho: comprimento total de 32 polegadas com lâmina de 22 polegadas e cabo de madeira

Assim, a espada de bainha preta se qualifica como uma espada longa de dois shaku ou katana, enquanto a espada de bainha vermelha com pouco menos de dois shaku seria considerada uma wakizashi ou tachi . Observe que suas alças acomodam uma pegada com as duas mãos, enquanto as alças Tanto são com uma mão. Então, parece que nossos três primeiros ferreiros do acampamento da Segunda Guerra Mundial escolheram forjar armas mais curtas e discretas, enquanto Kameki Fukumura produziu espadas de tamanho maior em Poston.


Reflexões de um Sansei

Como Sansei, só posso imaginar os pensamentos, sentimentos e comportamento dos Issei e Nisei. Foi assim que me posicionei quando escrevi ensaios sobre as experiências minhas e de familiares no campo durante os anos de guerra, quando eu era apenas uma criança.

A descoberta das espadas feitas em Poston fortalece minha crença de que o espírito samurai estava mais difundido nos campos do que eu pensava inicialmente. O espírito samurai deve ter assolado o Sr. Fukumura, que forjou três espadas de metal, duas das quais sobreviveram e agora estão sob os cuidados respeitosos do honorável Sensei Kaku.

Muitas famílias que se orgulhavam de sua herança japonesa possuíam espadas trazidas do Japão. Por volta de 1981, depois que meu pai faleceu, um jovem deu à nossa família duas espadas da era dos samurais, explicando apenas que seu pai recebeu as espadas de nosso pai. Agora que seu pai também havia falecido, sua família sentiu-se obrigada a devolvê-los à nossa família. Ninguém em nenhuma de nossas famílias sabia de nada além disso.

Depois que Pearl Harbor foi atacado pelo Japão, o clima antijaponês tornou-se mais aquecido. Muitas famílias nipo-americanas procuraram livrar-se de qualquer coisa que as ligasse ao Japão, por medo de serem alvo de prisão, deportação ou violência odiosa. Em Nisei: The Quiet Americans , o autor Bill Hosokawa descreve como a família Frank Chuman de Los Angeles queimou muitas fotografias, cartas, livros, revistas, etc., que tinham alguma ligação com o Japão. Chuman também diz: “Meu pai foi até uma cômoda em seu quarto, onde guardava duas espadas, uma longa para duas mãos e a outra curta… tesouros de família… herdados do samurai ancestral do clã Satsuma… meu pai e eu os tiramos. para o quintal… e os enterrei.”

Existem histórias mais afortunadas também. Meu tio Edward Takamasa “Butch” Masuoka sempre nos contava, sobrinhos e sobrinhas, sobre uma espada “muito longa” que pertencia a um ancestral samurai alto. Esta espada de família sobreviveu à Segunda Guerra Mundial junto com meu tio e dois de seus irmãos, todos os quais serviram nas forças armadas dos EUA. Um quarto irmão, Peter, era um soldado do batalhão da 442ª Equipe de Combate Regimental que foi morto em combate em Biffontaine, França. Ele recebeu postumamente uma Estrela de Prata por ações de bravura altruísta. A única irmã deles diz que a espada da família está agora com o irmão mais novo e único sobrevivente.

Com base em inúmeras histórias semelhantes, presumo que meu pai deu suas espadas a um amigo, que deve ter vivido fora da zona militarmente sensível, possivelmente até mesmo fora do estado, pois as espadas sobreviveram à guerra. Estas eram espadas feitas no Japão.

Você poderia dizer que as espadas feitas no campo recentemente descobertas foram “feitas na América”; eles acrescentam um novo capítulo a esta história do legado das espadas japonesas, no qual um velho espírito é chamado para restaurar um orgulho que foi roubado do nosso povo.

Enquanto preparava este artigo, tomei conhecimento de mais duas espadas que foram feitas no acampamento. Um foi feito no Centro de Segregação de Tule Lake pelo pai do Dr. Satsuki Ina, Itaru Ina, que trabalhava em uma caldeira no centro. Ina é uma produtora de documentários cujos créditos incluem Children of the Camps e From a Silk Cocoon , dois trabalhos perspicazes sobre o impacto dos campos de concentração da Segunda Guerra Mundial em sua família e outros internos. Dra. Ina e seu irmão viram a espada de seu pai uma vez, mas ela desapareceu desde então. Disseram-me sobre mais uma espada feita em topázio, mas me negaram mais informações. Portanto, não tendo visto nenhuma dessas espadas, não posso reportá-las neste momento. Espero aprender mais posteriormente.

Colocando-me no lugar do entediado e descontente Issei, que tinha muito tempo livre disponível enquanto estava no acampamento, posso imaginar desenvolver uma atitude de querer me ocupar produtivamente fazendo algo. Talvez um símbolo de protesto contra a minha posição emasculada num campo de concentração? Talvez uma arma afiada e firme feita no acampamento, um símbolo da força do Bushido - uma espada de samurai! No espírito do gaman , é claro.

Notas:

1. Donna K. Nagata, “ Efeitos Psicológicos do Acampamento ”, Enciclopédia Densho.

© 2018 Gary T. Ono

armamento Campos de concentração da Segunda Guerra Mundial espadas Segunda Guerra Mundial
About the Author

Gary T. Ono, é um sansei de San Francisco, Califórnia, que agora reside na área de Little Tokyo, em Los Angeles. Ele é fotógrafo voluntário do Museu Nacional Nipo-Americano. Em 2001, recebeu um incentivo do Programa de Educação Pública das Liberdades Cívicas da Califórnia para produzir um documentário em vídeo Calling Tokyo: Japanese American Radio Broadcasters of World War II (Chamando Tóquio: Emissoras de Rádio da Segunda Guerra Mundial). Essa história sobre o que seu pai fez durante a guerra despertou seu interesse em história nipo-americana e na história da família, que ricamente preenche seus momentos esquecidos.

Atualizado em março de 2013

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações