Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2015/09/07/

3º Festival de Verão

盆踊りに参加する人たち(筆者撮影)

 

Quando recebi um telefonema do presidente da associação de mulheres perguntando: “Posso participar da dança Bon novamente este ano?”, percebi que um ano havia se passado desde então. No ano passado, apenas duas semanas depois de começar a trabalhar em Belém, fui convidado para participar de um festival de verão. Eu não sabia quanto tempo demoraria para chegar lá, que tipo de evento seria realizado ou quantas pessoas participariam, então fui levado até o local e fiquei o tempo todo na roda do Bon Odori. Lembro também que foram tantos participantes que senti o tamanho da comunidade japonesa no Brasil. No México, onde eu morava, muitas pessoas participavam das festas do Dia das Mães, que são um grande evento, e foi muito emocionante. Escusado será dizer que a situação é diferente da "Homepage da Associação Japonesa de Exteriores" (a partir de 2016). ).

O festival de verão acontece todos os anos desde meados da década de 1980. É um grande evento que reúne homens e mulheres de todas as idades com o objetivo de difundir a cultura japonesa, arrecadar fundos para a associação cultural e construir amizades entre os associados. As flores de papel utilizadas na decoração, os pães cozidos no vapor, os picles e as caixas de bento vendidas são todos feitos à mão por membros da Associação de Mulheres. As imagens desenhadas pelos alunos da escola de língua japonesa serão utilizadas nas luzes andon. O que me surpreendeu foi que eles fazem a placa e toda a decoração todos os anos. Devido ao clima quente e úmido, diz-se que se armazenado a cor pode mudar ou pode surgir bolor.

A segunda metade da aula de língua japonesa pela manhã é dedicada a ajudar todos os alunos, exceto os bebês, a se prepararem para o festival junto com os professores. Nem uma única criança não gosta disso. Um garoto do ensino médio sobe em uma escada e acende uma lanterna. Alunos do ensino fundamental ajudam nisso. A garota enrola fita adesiva no pilar da torre. Os papéis são naturalmente divididos. Quando fui ao salão, vi muitas integrantes da associação de mulheres fazendo produtos para vender na cozinha, e estava muito animado. Lá também é preparado o almoço, e fazemos uma pausa no preparo e comemos juntos. Há mais de 30 anos, organizamos o festival todos os anos. Através destes eventos, o “Japão” é transmitido de adultos para crianças. O riso ecoa em torno de uma mesa. Eles vivem nesta sociedade desde jovens e se reúnem sempre que algo acontece. Nas palavras da professora, “Todos são como uma família”.

日本語学校の生徒(筆者撮影):夏祭りの準備中  

Eles sempre devem ter sentido uma conexão um com o outro em ocasiões como esta. Acho que foi uma questão de me sentir conectado ao Japão e confirmar minha própria identidade. Esta confirmação por parte de cada indivíduo tem muito a ver com a sobrevivência da comunidade Nikkei. Para que aqueles que pertencem ao grupo tenham consciência de suas raízes, é de grande importância para a comunidade Nikkei continuar a ser uma comunidade “Nikkei”. Além disso, a existência da comunidade Nikkei é um trunfo para a sociedade brasileira. Muitas pessoas de ascendência japonesa tornam-se políticos, médicos, professores universitários e desempenham um papel ativo na sociedade brasileira. Também pode ser considerado benéfico para o Japão, pois contribuirá para fortalecer a relação entre o Brasil e o Japão política, econômica e culturalmente.

Como professor de língua japonesa no Brasil, ouço frequentemente o termo “ensino de língua japonesa herdado”. Refere-se ao ensino da língua japonesa que é ministrado a pessoas de ascendência japonesa com o objetivo de transmitir a cultura japonesa em geral, incluindo a língua japonesa. Preparar-se para um festival de verão como parte das aulas de japonês é exatamente assim. Além de participar de eventos culturais como festivais de verão, cada aluno também está envolvido nas etapas de preparação, permitindo que cada aluno sinta uma conexão com o Japão e transmitindo esse sentimento de pai para filho e de filho para neto. Dessa forma, o futuro da comunidade Nikkei será formado, tornando-se um recurso social para o Brasil e levando ao desenvolvimento da sociedade japonesa.

Ao contrário do ano passado, quando participei desde o início do festival e apenas dancei na roda do Bon Odori, este ano fui mostrado desde o momento de preparação e dancei na roda da comunidade Nikkei. Foi meu segundo verão. festival que parecia assim.

© 2015 Asako Sakamoto

Belém Brasil Budismo dança dança bon festivais festivais de verão matsuri Obon religiões
Sobre esta série

Revista que fala sobre a comunidade japonesa na Amazônia sob a perspectiva de voluntários de vários ângulos, incluindo Issei, Nikkei, sociedade Nikkei, cultura e língua japonesa. Contarei a vocês o que senti em minhas atividades diárias, a história e a situação atual da sociedade Nikkei, etc.

Mais informações
About the Author

Ele começou como professor de língua japonesa no México em 1998 e, desde então, está envolvido no ensino da língua japonesa nos Estados Unidos e no Japão, visando principalmente os nipo-americanos. Na pós-graduação, ele investigou e pesquisou o descendência japonesa através de diversas questões relacionadas aos sul-americanos nipo-americanos que viviam no Japão. De 2014 a 2017, foi designado para o Brasil como Voluntário Sênior da Comunidade Japonesa da JICA. Atualmente trabalhando como professor de língua japonesa no Japão.

(Atualizado em outubro de 2017)

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações