Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2011/11/9/4233/

Capítulo 17: Outono... Porque é este o caminho

Escrevi “Outono” quando estava terminando minha bolsa de estudos no Japão. Trinta e cinco anos depois, eu fiz a tradução para o japonês e acrescentei a Parte II. E mais recentemente, durante o culto na igreja que frequento, ao ouvir uma passagem da Bíblia, veio-me a inspiração para escrever a Parte III.   

* * *

Caminho coberto de folhas secas
Brilha o lago onde carpas saltitam
Longe a doce melodia da flauta
Sob o velho pinheiro
Escrevo canções de amor

Um dia
O lago há de turvar
Tombará o velho pinheiro
A flauta cessará
Meus versos o vento há de levar

Começa a longa jornada
E eu sigo em frente
À procura da verdade
Interminavelmente
Transpondo mundos
Solitária
e longa jornada.
    (1972 em Niigata, Japão)


O caminho é longo
Nenhuma placa indicativa
Eu me perco  me precipito
Corto caminho  dou voltas  faço pausa
Há muito que caminhar ainda
    (2007 em Marília)

Finalmente um aviso à frente
“Vinde a mim,
todos os que estais cansados e oprimidos,
e eu vos aliviarei”(*)

Nada mais vai impedir
Que eu continue meu caminho
Por mais que ande não vou fraquejar
Mesmo correndo não vou tropeçar
Prossigo para o alvo
A meta é uma só
O caminho da verdade

Quão suave é este caminho!
    (2011 em São Paulo)

(*) Evangelho de Mateus 11.28

© 2011 Laura Honda-Hasegawa

literatura poesia
Sobre esta série

Meus avós vieram do Japão há mais ou menos 100 anos. Eu nasci no Brasil. Por isso, quero servir de “ponte” entre o Brasil e o Japão. O Japão que está arraigado no meu coração é um tesouro que quero guardar para sempre.  E foi movida por esse sentimento profundo que escrevi a presente série.  (Bom dia em japonês é Ohayo)

Mais informações
About the Author

Nasceu na Capital de São Paulo em 1947. Atuou na área da educação até 2009. Desde então, tem se dedicado exclusivamente à literatura, escrevendo ensaios, contos e romances, tudo sob o ponto de vista nikkei.

Passou a infância ouvindo as histórias infantis do Japão contadas por sua mãe. Na adolescência lia mensalmente a edição de Shojo Kurabu, revista juvenil para meninas importada do Japão. Assistiu a quase todos os filmes de Ozu, desenvolvendo, ao longo da vida, uma grande admiração pela cultura japonesa.

Atualizado em maio de 2023

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações