Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2010/4/19/teiji-yagi/

In memoriam do Sr. Teiji Yagi

Há alguns anos, venho passando os últimos meses do ano e o seu início no Japão, como professor visitante da Universidade de Tokyo. No final de 2009, deparei-me, acidentalmente, num dos jornais de maior circulação do Japão, com um obituário cujo nome me era familiar: Teiji Yagi, 81 anos, ex-Vice Camareiro Mor de Sua Majestade Imperial. A última vez que eu me encontrei com o Sr. Yagi foi no Palácio Imperial. Ele já estava aposentado das funções de Vice-Camareiro Mor, pela compulsória dos 70 anos, mas pela expressa vontade de Sua Majestade, continuava como seu Ajudante de Ordens especial, cargo esse que exerceu por mais alguns anos antes de se retirar completamente da vida pública. Lembrei-me de sua fisionomia calma e acolhedora e dos cartões de Ano Novo que me enviava anualmente. Recebera o de 2009, o que tornava inesperada a notícia de seu óbito.

Compareci à cerimonia budista celebrada no dia 12 de dezembro no templo Aizome-In, no bairro de Nerima. Havia no altar uma foto sua, usando uma blusa de lã, traje inédito para mim, pois sempre o vira vestindo ternos de cor sóbria. A foto estava rodeada de numerosas coroas de flores, encabeçada pela de Suas Majestades, o Imperador e a Imperatriz do Japão, de Suas Altezas Imperiais, o Príncipe Herdeiro e a Princesa, de demais membros da família imperial, de amigos e conhecidos. Um dos amigos de bancos escolares discursou, referindo-se a sua personalidade, conhecida entre os seus pares como sendo calma e tranquila.

O meu primeiro encontro com Sr. Yagi foi no inesquecível ano de 1978, quando se comemorou o 70º. aniversário da imigração japonesa para o Brasil. O então Príncipe Herdeiro Akihito e a Princesa Michiko, hoje Imperador e Imperatriz do Japão, vieram ao Brasil como representantes de seus pais, Imperador e Imperatriz Showa. Na verdade, era a segunda visita do casal imperial ao Brasil, sendo que a primeira visita ocorrera em 1967.

Cursava na época, o Doutorado em Direito na Universidade de Tokyo e havia servido como intérprete oficial de Sua Excelência, o Presidente da República Ernesto Geisel, por ocasião de sua visita ao Japão em 1976. Tive, então, a honra de ser novamente chamado pela Presidência da República para servir como intérprete oficial na visita de Suas Altezas Imperiais.

Passados mais de 30 anos daquele evento, recordo-me, como se fora ontem, da programação oficial que iniciada em Brasília se estendeu por São Paulo, Maringá e Rolândia. Recordo-me com especial ênfase do Estádio de Pacaembu, totalmente tomado por mais de 70.000 pessoas que lotaram as arquibancadas para homenagear o casal imperial, da inauguração do Museu Histórico da Imigração Japonesa para o Brasil com a sua presença e a do casal presidencial, bem como da grandiosa recepção no estado do Paraná.

O governo brasileiro colocou um dos aviões presidenciais à disposição da comitiva de Suas Altezas Imperiais e estávamos aguardando a partida de um dos voos na ala das autoridades do Aeroporto de Congonhas em São Paulo, quando fui procurado pelo Sr. Yagi que me comunicou o desejo de Suas Altezas Imperiais de falar comigo. Fiquei completamente atordoado pela surpresa e confesso que não me lembro ao certo sobre o que conversamos na ocasião. Devo ter falado algo sobre a minha infância, a imigração de meus pais para o Brasil, e que após formar-me na Universidade de São Paulo, estava a estudar no Japão. Ao final da conversa, Suas Altezas Imperiais me convidaram para visitá-los um dia no Palácio Akasaka, residência oficial dos Príncipes Herdeiros do Japão.

Considerei o convite uma honra absolutamente inesperada, mas achava que era apenas um gesto cortês de Suas Altezas Imperiais, pois como seria possível um mero estudante de pós-graduação ser convidado a visitar os Príncipes Herdeiros do Japão?  Não me recordo exatamente em que mês recebi um telefonema do Sr. Yagi, mas creio ter sido já nos últimos meses de outono, pois as folhas de gingko das alamedas da Universidade de Tokyo estavam totalmente amareladas. Suas Altezas Imperiais desejavam convidar-me para um chá no Palácio Akasaka e desejavam saber qual seria a data da minha conveniência. Fiquei muito comovido pelo convite e o máximo que pude responder, foi que estava à disposição do cronograma de Suas Altezas. Dias mais tarde, o Sr. Yagi me ligou novamente, confirmando o convite para uma data no início de fevereiro de 1979.

Este foi o início de nossa amizade que durou mais de 30 anos. Conservo com muito carinho as missivas cuidadosamente manuscritas que recebi ao longo destes anos, inclusive os cartões de Ano Novo escritos numa admirável caligrafia. 

Quando traduzi o livro Subindo a Montanha pela Primeira Vez de autoria da Sua Majestade, a Imperatriz Michiko, juntamente com a minha mulher Sonia, foi o Sr. Yagi quem me orientou em todos os procedimentos burocráticos junto à editora, o mesmo acontecendo com outras obras da Imperatriz. Por ocasião das traduções de obras como Construindo Pontes e Da Basiléia, apresentou-me outros camareiros, pois já se encontrava aposentado de suas funções.

A comunidade nikkei do Brasil vem sendo privilegiada pela atenção especial da Casa Imperial japonesa nos últimos 50 anos, tendo recebido a visita de diversos membros da família imperial. Além dos Príncipes Mikasa e Hitachi com suas respectivas consortes, recebemos em 1982, a visita do Príncipe Naruhito, conhecido à época como Príncipe Hiro, pois ainda não havia ascendido ao status de Príncipe Herdeiro do Japão. Por ocasião do 80º. aniversário da imigração japonesa para o Brasil, recebemos o Príncipe Aya, hoje Príncipe Akishino. Quando o Brasil e o Japão celebraram o centenário da assinatura do Tratado de Amizade, Comércio e Navegação, recebemos a Princesa Sayako, hoje casada e conhecida como sra. Sayako Kuroda.  Interessante observar que todos os filhos de Suas Majestades Imperiais estiveram no Brasil representando os seus pais, cumprindo a sua primeira missão oficial depois de terem atingido a maioridade.

Em 1997, Suas Majestades Imperiais Akihito e Michiko visitaram o Brasil pela terceira vez, mas tratava-se da primeira visita como ocupantes do trono do Crisântemo.  Tive a honra de servir novamente como intérprete oficial do anfitrião, o Presidente Fernando Henrique Cardoso e na visita imperial à cidade de São Paulo, tive o privilégio de conduzi-los em visita ao Museu Histórico da Imigração Japonesa para o Brasil, na qualidade de presidente da Comissão de Administração, bem como de acompanhar o casal imperial no ginásio de Ibirapuera, na qualidade de presidente da Comissão de Festejos. Sentado atrás de Suas Majestades Imperiais, pude explicar passo a passo, todas as apresentações realizadas em sua homenagem.

Posso revelar, hoje, que contei com a criteriosa orientação do Sr. Yagi que me instruiu com os diversos cuidados que deveria tomar para cumprir satisfatoriamente a minha importante missão.

Em 2008, por ocasião das celebrações do Centenário da imigração japonesa para o Brasil e do Ano de Intercâmbio Brasil-Japão, realizaram-se centenas de evento em ambos os países. Os pontos mais altos do evento foram, sem dúvida, as cerimônias realizadas, com a presença de Suas Majestades Imperiais Akihito e Michiko e de Sua Alteza Imperial, o Príncipe Herdeiro Naruhito. Gostaria de ter tido a oportunidade de relatar ao Sr. Yagi cada um desses eventos, o seu transcorrer tranqüilo e sua significação para a nossa comunidade e novamente agradecer-lhe os conselhos. Infelizmente, não logrei fazê-lo. Ofereço minhas preces para que a sua alma encontre a paz merecida.

* Este artigo foi originalmente publicado em lingua japonesa no Jornal Nikkei, de São Paulo.

© 2010 Masato Ninomiya

obituários Teiji Yagi
About the Author

Advogado militante em São Paulo, Professor Doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo, Professor Visitante da Faculdade de Direito da Universidade de Tóquio, Presidente do CIATE – Centro de Informação e Apoio ao Trabalhador no Exterior, 1º. Vice-Presidente do Conselho Deliberativo da Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e Previdência Social.

Atualizado em abril de 2010

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações