A Produção da Gidra (Inglês)

Semelhanças (Inglês) Compreendendo o Contexto da Gidra (Inglês) O Conteúdo da Gidra (Inglês) O Surgimento de Ilustrações na Gidra (Inglês) Juventude e a Gidra (Inglês) A Produção da Gidra (Inglês) Prisioneiros e Poesia (Inglês)

Transcrições disponíveis nas seguintes línguas:

(Inglês) Não havia realmente uma divisão de trabalho propriamente dita. Algumas pessoas eram melhores em determinadas coisas que outras; obviamente as ilustrações eram [uma tarefa] bastante especializada, mas a produção do impresso, que significava receber um artigo e transcrevê-lo no formato que usamos, gerando as colunas, corrigindo, fazendo correções, fazendo as correções físicas na mesa de luz, depois colocando juntas novamente e então até mesmo dispondo [os elementos] na página, todo mundo fazia essas coisas.

Eu sei que é difícil de imaginar, mas se você olhar para a Gidra, é possível dizer isso, porque algumas, algumas das páginas, são muito ruins.

Há uma [página] em que alguém foi à loucura com uma fita preta, nós só descobrimos isso. Então colocaram uma fita preta por toda parte e esse era o seu design. Mas isso também era parte do movimento do tempo e era como, “Você não tem que ser um especialista para fazer algo, somente tente.” Também havia muito desse tipo de sentimento; em Gidra colocávamos isso em prática.

Data: 28 de setembro de 2011
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Interviewer: Kris Kuromitsu, John Esaki
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Asian American movement GIDRA newspapers

Receba novidades

Cadastre-se para novidades por e-mail

Journal feed
Events feed
Comments feed

Apoie o projeto

Descubra Nikkei

O site Descubra Nikkei é um lugar once você pode se conectar com outras pessoas e assim participar nas experiências dos nikkeis. Para continuar a manter e expandir este projeto, nós precisamos da sua ajuda!

Maneiras de ajudar >>

Projeto do Japanese American National Museum

Patrocinador principal: The Nippon Foundation