今月のニマ

ニマとは、ディスカバー・ニッケイのコミュニティ「ニマ会」のメンバーです。「今月のニマ」としてご紹介するのは、ニマ会のメンバーとして積極的にディスカバーニッケイへ参加してくれている方々です。彼らにとってディスカバー・ニッケイとは何なのか、このコーナーで語っていただきます。

10月 2020

fukuda (California, United States)

Keiko Fukuda (fukuda) is a Shin Issei freelance writer living in Southern California. She has been sharing her stories on Discover Nikkei since 2008, primarily interviews with a wide variety of Shin Issei and some Shin Nisei about their experiences living in the United States.

Keiko served on the 2018 Nikkei Chronicles #7—Nikkei Roots editorial committee. She was previously named Nima of the Month in May 2011.

[EN]
Why do you feel it’s important to continue sharing your stories on our site? What other stories would you still like to write?

I’ve lived in the U.S. for 28 years now. I’m a so-called Shin Issei. I can see myself and the community I live with an objective eye when I write stories about Nikkei, including the Shin Issei like me, and their culture. Also, I want the voices of Nikkei abroad to be heard as much as possible, as I’m concerned about the current, extremely introverted Japan—a country which once sent a great number of people to the American continent. I want to take advantage of the nature of Discover Nikkei being an online medium which can be accessed from anywhere, even by Japanese people living in Japan. I’d like to continue writing about the life of Nikkei and how they approach life in America, as they share their racial heritage.

What is the most meaningful thing that has happened as a result of your connection to Discover Nikkei?

I’m very happy when Japanese media reach out to me and say they want to interview the people I wrote about for Discover Nikkei or when I get requests from readers asking for details about the places I introduced in my essays, those related to Nikkei culture, because they say they want to stop by during their next visit to Los Angeles. These are the moments when I truly realize that my stories have reached people. I also feel blessed to have years of relationships with the people who have let me interview and write about their life.

Read her articles >>

[JA]
Q. ディスカバーニッケイへ寄稿しづつける意義はなんですか?また、今後どのようなストリーを書きたいと考えていますか?

渡米して28年になります。いわゆる新一世です。私のような新一世を含む日系人や日系文化を取材することで、自身の姿や暮らす社会を客観的に捉えることができます。さらに、かつて北南米に多くの移民を輩出した日本が現在は非常に内向き志向であることに懸念を抱いていることから、日本に住む日本人にもオンラインメディアとしてどこからでもアクセスしてもらえる特性を生かし、海外に暮らす日系人の生の声を少しでも多く伝えたいと考えています。今後も、彼らにとって同じルーツを持つ日系人がどのような意識を持ってアメリカで生活しているのかを引き続き取材していきたいです。

Q. ディスカバーニッケイへエッセイをシェアすることで得た最も有意義なことは何でしょうか?

ディスカバーニッケイに取材執筆した人物を日本のメディアから改めて取材したいとの連絡を受けたり、また同じく私のエッセーで紹介した日系文化に所縁のある場所を次回ロサンゼルスに訪れた際に立ち寄ってみたいので詳細を教えて欲しいといったレスポンスをいただくと「私の書いた記事が人々に届いている」ということが実感できてとても嬉しいです。さらに、取材させていただいた方とのご縁が何年経っても続いていることに、心から感謝しています。

彼女のエッセイを読む >>

9月 2020

msaito4 (California, United States)

Matthew Saito (msaito4) is currently a third year student at Loyola Marymount University, majoring in Finance and minoring in Philosophy, with an emphasis in Business Law. He plans to go to law school to work in either the civil rights or business law field.

This past summer, Discover Nikkei once again partnered with the Japanese American Bar Association to host a Nikkei Community Internship (NCI) program intern. For his primary assignment, Matthew interviewed pioneering transgender civil rights attorney Mia Yamamoto. He researched and wrote about trailblazer Chiyoko Sakamoto and the resurgence of xenophobia against Asian Americans due to COVID-19. For the More Than a Game: Nikkei Sports special series, he wrote about Nikkei youth basketball leagues. We will be sharing his final article reflecting on his internship experience later this month.

The Discover Nikkei Team thanks Matthew for his hard work this summer and wish him well in the future!

What do you like about Discover Nikkei and why?

I really love Discover Nikkei because of the connections that it creates with Nikkei around the world. Discover Nikkei breaks the barriers of physical distance and documents the stories of Nikkei from a wide variety of backgrounds, locations, and environments. The stories and experiences shared on Discover Nikkei cannot be found anywhere else, and allows other Nikkei to connect with individuals that they may not have met otherwise.

What was the most rewarding part of your intern experience?

It was such a privilege to be the Japanese American National Museum’s intern this summer, and I enjoyed every minute of it! The most rewarding part of the experience was that I was able to meet and interact with so many different leaders in the Japanese American community. Each of these leaders gave me such great insight about how I can impact the community and create change for the future generations!

Read his articles >>

8月 2020

laurahh (São Paulo, Brazil)

Laura Honda-Hasegawa (laurahh) is a Sansei in São Paulo, Brazil. Her writing shares her and others’ experiences and perspectives of being Nikkei. In her fiction, her stories explore life for dekasegi living in Japan.

She has been contributing her stories in both Portuguese and Japanese on Discover Nikkei since 2011. In addition to writing three original series, she has also written articles for Nikkei Chronicles, Kizuna 2020, and on other topics. Laura also helps us with translations, reviewing and editing Portuguese articles submitted by others, serving as an editorial committee member for past Nikkei Chronicles, led a writing workshop for us, recruited other writers, and more!

[EN]
In addition to your own stories, you have contributed to Discover Nikkei in many ways. What makes this project so important to you?

I am interested in Japanese culture and the history of the Japanese who emigrated to different countries, and I've been writing about this topic. I owe this to the existence of Discover Nikkei, for if it hadn't been for this project I would hardly have had such an opportunity. It brings me joy to be able to contribute, at least a little, by expressing, through family and community stories, how I think and feel. I hope Discover Nikkei becomes the meeting point for Nikkei from all over the world, a special place where everyone can reinforce the strong ties that bind them.

What is the most meaningful thing that has happened as a result of your connection to Discover Nikkei?

I’ve been contributing to Discover Nikkei since July 2011 and it’s gratifying to know that, during these 9 years, I’ve been able to share through my writing my experiences as a Brazilian Nikkei. These days, that has been my ikigai, my life’s purpose.

Read her stories >>

[PT]
Além de colaborar com suas histórias, você tem contribuído de diferentes maneiras para o Discover Nikkei. O que torna o nosso projeto tão importante para você?

Eu me interesso pela cultura japonesa e pela história dos japoneses que emigraram para diferentes países e tenho escrito sobre o assunto. Devo isto à existência do Discover Nikkei, porque se não fosse esse projeto dificilmente eu teria uma oportunidade dessas. Poder contribuir, pelo menos um pouco, expressando minha maneira de pensar e de sentir, através de histórias familiares e da comunidade, é motivo de felicidade. Espero que o Discover Nikkei seja o ponto de encontro dos nikkeis do mundo inteiro, um lugar especial onde todos possam estreitar os fortes laços que os unem.

O que de mais significativo aconteceu em consequência de ter se conectado ao Discover Nikkei?

Colaboro no Discover Nikkei desde julho de 2011 e é gratificante saber que, nestes 9 anos, pude transmitir através da escrita as minhas experiências como nikkei brasileira. Atualmente isto tem sido o ikigai, o meu propósito de vida.

Leia suas histórias >>

[JA]
Q. エッセイの寄稿をはじめ、様々な分野でディスカバーニッケイをサポートしていただいていますが、ラウラさんにとって、ディスカバーニッケイプロジェクトの重要性は何ですか?

私は日本文化や海外に移住した日本人の物語に関心を持ち、文章を書いてきました。そのきっかけは、ディスカバー・ニッケイの存在です。このプロジェクトがなければ、私にこういう機会はほとんどなかったと思います。自分の考え方、感じ方、家族やコミュニティのストーリーなどをお届けすることによって、少しでもお役に立てれば幸いです。ディスカバー・ニッケイが、世界中の日系人の特別なたまり場、日系人の絆が深まる場になることを願っています。

Q. ディスカバー・ニッケイへ参加することで得た最も有意義なことは何でしょうか?

2011年7月から9年間、ディスカバー・ニッケイに参加でき、日系ブラジル人としての経験を文章にして、皆様にお伝えできたことを嬉しく思います。今では生き甲斐となっています。

彼女のストーリーを読む >>

7月 2020

ryusukekawai (Kanagawa, Japan)

Ryusuke Kawai is a Japanese journalist and writer. He was previously a reporter for Mainichi Shinbun, but now works independently. He has written many books, including Yamato Colony: The Pioneers Who Brought Japan to Florida. He has been an active contributor on Discover Nikkei since 2010, exploring diverse topics such as John Okada’s No-No Boy, the Moriguchi family in Seattle who started the Uwajimaya Japanese markets, and reviews of Japanese American literature. He was previously named Nima of the Month in February 2015.

His current series presents letters exchanged by Issei Sukeji “George” Morikami and his sister-in-law’s family after the war. Morikami was a member of the pre-war Yamato Colony in Florida. Following World War II, he purchased land and continued to farm on his own. He later donated land to Palm Beach County where the Morikami Museum and Japanese Gardens is now located.

[EN]
With over 150 articles published within six series on Discover Nikkei from 2010 to now, why do you feel it’s important to continue sharing your stories on our site?

After a year spent in America in 1986, as a nonfiction writer I became very interested in people’s lives which straddled two countries. I’m attracted to the site especially when I think about the relationship between Japan and the war that had a huge impact on the idea of how the Japanese should be.

What is the most meaningful thing that has happened as a result of your connection to Discover Nikkei?

When I write a piece of nonfiction, I interview people, do research, and learn new facts. I also get to think about the meanings behind those facts. The most inspiring and meaningful thing for me is that I get to discover things and contemplate in the process of reporting and writing essays.

Read his articles >>

[JA]
Q. 2010年から今にかけて150以上ものエッセイを6つのシリーズを通して書いてくださっていますが、ディスカバーニッケイへエッセイを書きづつける意義は何でしょうか?

1986年に1年間アメリカで暮らしたことがきっかけになって、ノンフィクションを書くものとして、2つの国にまたがった人生に非常に興味をもつようになりました。特に、日本と日本人のあり方に多大な影響を及ぼした戦争との関係を考えると、(ディスカバーニッケイには)なおさら惹かれるものがあります。  

Q. ディスカバーニッケイへエッセイをシェアすることで得た最も有意義なことは何でしょうか?

ノンフィクションを書くということは、取材し、調べ、新たな事実を知ることにもなります。加えてその事実の意味を考察することになります。エッセイを書くなかで取材をし、こうした新たな発見をし考察できることがもっとも新鮮で、有意義なことです。

彼のストーリーを読む >>

6月 2020

marissa (San Jose, California, United States)

Marissa is a Girl Scout from south San Jose, who is part of the San Jose Buddhist Church Betsuin Girl Scouts. She wrote a series of stories on Japanese immigrants detained on Angel Island during World War II as part of her Gold Award project, the highest award a Girl Scout can earn. Working in conjunction with Angel Island Immigration Station Foundation, her final plan is to create an exhibit dedicated to the Japanese experience on Angel Island during World War II. She is very interested in sharing stories on the Japanese incarceration to members of each new generations, so that their pain will never be forgotten but used to create a better future.

What do you like about Discover Nikkei?

My favorite part about Discover Nikkei is how it connects so many people from so many different places and countries. Just reading all these stories brings this feeling of warmth and inclusion, with the Japanese community from around the world coming together to help preserve and share their culture. The fact that I get to participate in that is amazing! It shows me that I can make a difference, and helps me reach much wider audiences.

All of the articles are so interesting, they share the unique parts of different cultures with the world, and I learn something new every time I read them. By learning about the Japanese communities in different countries, I learn to broaden my horizons and open my eyes to the rest of the world. This global connectivity brings people from different countries, cultures, and religions together to share their stories and knowledge with the world, and I believe that this is what matters most in these uncertain times.

Read her articles >>

絆2020:ニッケイの思いやりと連帯―新型コロナウイルスの世界的大流行を受けて

ストーリーを読む >>
あなたのストーリーも募集してます!

勝敗を超えて: ニッケイスポーツ

10月31日まで投稿を受け付けています。.

「ニッケイスポーツ」への投稿作品を読む >>

最新情報を入手

最新情報メールの配信登録

Journal feed
Events feed
Comments feed

プロジェクトをサポート

ディスカバー・ニッケイ

ディスカバー・ニッケイは、互いにネットワークを広げ、日系の体験談を分かち合う場です。プロジェクトを継続し、より良いものにしていくためには、皆さまのご協力が不可欠です。ご支援お願いします!

サポートの方法>>

プロジェクト企画 全米日系人博物館

主な援助
日本財団