ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/resources/military/299/

Background image consist of multiple portrait of Nikkei with military experience

日系アメリカ人兵役体験記録データベース

View larger image

Mitsugi Miyakawa

性別
Male
生年月日
1927-2-17
出生地
Torrance CA, U.S.A.
入隊した年
1949-1-3, Los Angeles CA
入隊のタイプ
Draftee
所属・部署
Army
兵役のタイプ
War,peacetime
所属部隊
Co. C, 23rd Infantry, Ft Lewis, WA; Hq & Hq Co., 3rd Battalion, lst Infantry Regiment, Ft Ord, CA.
特殊技能
Clerk-Typist
最終目標
Ft. Lewis, WA; Ft. Ord, CA
除隊した年
Fort Ord CA
所属部隊の役割
1). Infantry - combat (peace time). 2). Checking and filing vital correspondence between the companies and regimental headquarters.
所属部隊での個人的役割
1). Company Clerk. 2). Battalion Clerk. Typing and filing all incoming and outgoing correspondence. 3). Mail clerk and jeep driver for commanding offficer.
勲章・褒章(個人又は所属部隊)
Letter of Commendation for competent devotion to duty as assistant to the Sergeant Major of the 3rd Battalion, 1st Infantry at Ft. Ord, CA; Letter of Appreciation for outstanding performance of duties and initiative at Ft. Ord, CA.
生活状況
Being assigned to Battalion Headquarters, I was given one of the cadre rooms in Company I. I had the privilege of using all their facilities, but not being under their jurisdiction, I was able to come and go as I pleased. As for meals, nothing outstanding, nothing too bad. For entertainment--movies and visiting buddies at the post.
軍隊生活で最も記憶に残っている出来事
At Ft. Lewis, WA, when I was taking basic training, we had approximatelyh 40 Japanese American in the company. We had 10 out of 12 in our squad alone. Also, it rained or snowed during our entire basic training. At Ft. Ord, CA, after being recalled for active duty and being assigned to Battalion Headquarters, I had the privilege of not standing reveille, pulling KP, standing guard, inspection or any other duties.
軍隊にいる間、最も懐かしかったもの
Japanese food and not seeing Japanese American women
個人的に軍隊経験から学んだ最も重要なこと
Being stationed stateside during my service stint, I can't recall anything that was of importance to make any kind of impact on my life.
その他の情報
I was drafted in January 1949 and served in the Army until January 1950. I was released and transferred to the inactive reserve. In the meantime, the Korean War came about, so I was recalled to active duty in September 1950 and served until October 1951. then, once again, transferred to the inactive reserve and received my honorable discharge in May 1953.
サイトのリニューアル ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。 詳細はこちら
ニッケイのストーリーを募集しています! 世界に広がるニッケイ人のストーリーを集めたこのジャーナルへ、コラムやエッセイ、フィクション、詩など投稿してください。 詳細はこちら