日系アメリカ人兵役体験記録データベース
Shoichi "George" Asahina
性別
Male
生年月日
1912-11-27
出生地
Sugar City ID, U.S.A.
入隊した年
1943-8-6, Salt Lake City UT
入隊のタイプ
Volunteer
所属・部署
Army
兵役のタイプ
War
所属部隊のタイプ
Combat
所属部隊
442nd Regimental Combat Team
65th Infantry Division
87th Calvary Reconnaissance Squadron, 7th Armored Division
65th Infantry Division
87th Calvary Reconnaissance Squadron, 7th Armored Division
特殊技能
Medical Officer
Squadron Surgeon
Squadron Surgeon
最終目標
USA: Camp Shelby, MS; Fort Benning, GA
Other Countries: England; Holland; Belgium; France; Germany
Other Countries: England; Holland; Belgium; France; Germany
除隊した年
Camp Atterbury IN
所属部隊の役割
The 87th Calvary Reconnaissance Squadron of the 7th Armored Division was a combat unit that was in action in the European Theater of Operation from August 7, 1944 to May 7, 1945.
所属部隊での個人的役割
Medical Officer in charge of the medical detachment of the squadron which gave primary medical care to the men of the squadron.
主な戦闘(交戦地帯へ従軍した場合)
Battle of Northern France
Battle of Ardennes
Battle of Rhineland
Battle of Central Europe
Battle of Ardennes
Battle of Rhineland
Battle of Central Europe
勲章・褒章(個人又は所属部隊)
Silver Star for 'Gallantry in Action', awarded to 87th Cal. Recon. Squadron
Distinguished Unit Citation for action in the 'Battle of the Bulge'
French Croix de Guerre with Silver-Gilt Star for action in vicinity of Meijel, Holland.
Distinguished Unit Citation for action in the 'Battle of the Bulge'
French Croix de Guerre with Silver-Gilt Star for action in vicinity of Meijel, Holland.
生活状況
We slept in the field or abandoned buildings during combat. Between active combat, we were housed with civilians in the area.
During rest periods, shower and laundry units were brought into the area. Baths were neglected during combat.
Meals were quite good when not in combat. K Rations were distributed during combat.
Don't remember much about entertainment except for very rare USO troupes.
During rest periods, shower and laundry units were brought into the area. Baths were neglected during combat.
Meals were quite good when not in combat. K Rations were distributed during combat.
Don't remember much about entertainment except for very rare USO troupes.
軍隊生活で最も記憶に残っている出来事
I recall with sadness the destruction of Germany. Every city of any size that I saw was flattened by Allied bombers. As I remember, practically the whole city of Cologne was flattened and the famous cathedral seemed to be the only standing building in sight.
軍隊にいる間、最も懐かしかったもの
I missed most being a peacetime civilian.
個人的に軍隊経験から学んだ最も重要なこと
World War II might have been justified, but the involved nations and their people paid a terible price in lives, properties and materials.
War is not a glorious adventure, but a miserable existence for front line troops as well as for civilians in the war zone. Sadly, all nations in war lose many of their finest people.
According to R. Ernest Dupuy in 'World War II: A Compact History' battle deaths numbered 14,914,000, battle wounded 25,218,000, civilian deaths 38,573,000 and direct economy cost was $1,600,000,000,000.