• en
  • ja
  • es
  • pt
Entrevista: Kip Fulbeck

editor
Licensing

Acabando com mitos através do projeto Hapa

Eu espero que o projeto ajude as pessoas a destruir certos mitos que as cercam. Eu acho que existem esses mitos sobre o “vigor híbrido” e “vocês Hapas são todos lindos, vocês estão com tudo em cima, e tudo é maravilhoso, e olha só todos os modelos Hapas por aí, e todos os atores, e, cara, Keanu Reeves é tão bonito”. Eu espero que o projeto ajude a acabar um pouco com isso porque existe uma grande variedade de idades, etnias e tipos físicos – as pessoas são realmente diferentes umas das outras. Ao mesmo tempo, eu acho que o projeto permite que as pessoas construam sua própria identidade e tentem demonstrar o quão diferente … Eu queria celebrar as diferenças entre os Hapas. Eu queria trazer de volta esses termos que não são considerados muito positivos: Ainoko – ou “híbrido” – ou “mestiço” ou até “amerasiático”, que é tecnicamente correto. Essas expressões ainda lembram algo de 1975, da era pós-Vietnã, porque elas têm essa conotação, é dessa época que são os documentários. E até “Hapa” era originalmente uma palavra semi-pejorativa no Havaí. Eu queria que as pessoas pudessem se auto-identificar em suas próprias palavras, que elas trouxessem de volta essas coisas, e tivessem um lugar onde poderíamos realmente comemorar nossas diferenças. 

Based on this original

Kip Fulbeck Interview #6: Defusing myths through The Hapa Project
uploaded by editor
Interview Date: May 3, 2006 Location: California, US Interviewer: Jim Bower Contributed by Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum  © 2006 Japanese American National Museum * Interview was ... More »


最新情報を入手

最新情報メールの配信登録

Journal feed
Events feed
Comments feed

プロジェクトをサポート

ディスカバー・ニッケイ

ディスカバー・ニッケイは、互いにネットワークを広げ、日系の体験談を分かち合う場です。プロジェクトを継続し、より良いものにしていくためには、皆さまのご協力が不可欠です。ご支援お願いします!

サポートの方法>>

プロジェクト企画 全米日系人博物館

主な援助
日本財団