• en
  • ja
  • es
  • pt
Entrevista: Kip Fulbeck

editor
Licensing

As dimensões internacionais da identidade Hapa

Mas essencialmente isso é um fenômeno americano porque nós falamos sobre esse assunto mais do que qualquer outro país. Até certo ponto, em Cingapura as pessoas estão conscientizadas, mas na verdade o que se passa lá é uma discussão sobre eurasianos. É geralmente sobre eurasianos; eles não têm tipos afro-asiáticos, os hispânicos, etc. E [lá esse assunto] tem um propósito diferente. Você sabe, os E.U.A. falam mais sobre raça do que outros países, muito mais. E mesmo eles sendo estrangeiros, eu queria falar sobre isso. Eu estava realmente curioso para ver se alguns “trans-raciais” [que haviam sido] adotados iriam participar. Uma pessoa pensou a respeito, mas ela não queria que eu tirasse fotos dela. [Incompreensível] Essa também é uma maneira interessante de definir o assunto. E algumas pessoas que não eram – de acordo com a minha definição – Hapa, participaram e achei que isso foi ótimo porque aquela é a maneira delas se auto-identificarem. Uma mulher apareceu, e ela era mistura de branco com negro. Ela me diz, “Eu também sou Hapa”. Eu respondi, “Tá bom. Vamos tirar sua foto”. 

Based on this original

Kip Fulbeck Interview #14: International dimensions of hapa identity
uploaded by editor
Interview Date: May 3, 2006 Location: California, US Interviewer: Jim Bower Contributed by Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum  © 2006 Japanese American National Museum * Interview was ... More »


絆2020:ニッケイの思いやりと連帯―新型コロナウイルスの世界的大流行を受けて

ストーリーを読む >>
あなたのストーリーも募集してます!

最新情報を入手

最新情報メールの配信登録

Journal feed
Events feed
Comments feed

プロジェクトをサポート

ディスカバー・ニッケイ

ディスカバー・ニッケイは、互いにネットワークを広げ、日系の体験談を分かち合う場です。プロジェクトを継続し、より良いものにしていくためには、皆さまのご協力が不可欠です。ご支援お願いします!

サポートの方法>>

プロジェクト企画 全米日系人博物館

主な援助
日本財団