• en
What's in a Name

mkochiyama
Enlarge Enlarge Licensing

Tohru Isobe

The word “Isobe” means “by the sea shore”, so I assume my ancestors lived their lives by the Suruga Bay at the foot of Mt.Fuji.  The name is not uncommon in the area of Yui-Kanbar which is now a part of Shimizu-ku, a city of Shizuoka prefecture.

My first name’s Kanji is not pronounced Tohoru but “To-o-ru” or “Tohru”.  It was broken down and Romanized in old Meiji Era style as most Japanese names.  It means stubborn, self-centered, but in modern Japanese dictionary it is obsolete.  However, this Kanji applies to many other meanings when used in conjunction with other Kanjis.  

Based on this original

Story of a Name: Tohru Isobe
uploaded by mkochiyama
Tohru Isobe July 2011 Photo courtesy of Japanese American National Museum More »


Login or register
to contribute to the Nikkei Album

Welcome to the NEW Nikkei Album!

We've launched Nikkei Album in beta, so everyone can now start uploading and creating their own albums. There may be things that don't work quite right yet. Please email us to report any errors.

Browse the Nikkei Album

ニッケイヒーロー:私たちの模範となり、誇りを与えてくれる人

「ニッケイ・ヒーロー」への投稿作品を読む >>

最新情報を入手

最新情報メールの配信登録

Journal feed
Events feed
Comments feed

プロジェクトをサポート

ディスカバー・ニッケイ

ディスカバー・ニッケイは、互いにネットワークを広げ、日系の体験談を分かち合う場です。プロジェクトを継続し、より良いものにしていくためには、皆さまのご協力が不可欠です。ご支援お願いします!

サポートの方法>>

プロジェクト企画 全米日系人博物館

主な援助
日本財団