• es

Nihon Ganbare!: Tsurus de la esperanza

Licensing

Tradicionalmente, la grulla es considerada un ave sagrada en Japón y símbolo de larga vida. Las grullas de origami son usadas por los japoneses como objetos simbólicos para conceder deseos, plegarias y peticiones, así como para representar los buenos deseos.

Recogiendo esta costumbre, la Asociación Peruano Japonesa invitó a la comunidad peruana a elaborar tsurus de papel y unirse a esta iniciativa denominada ¡Nihon Ganbare! (¡Ánimo, Japón!), como parte de la campaña Contigo Japón.

Los tsurus representan así el deseo de brindar consuelo al pueblo japonés en estos difíciles momentos, así como la esperanza de que renueven sus fuerzas para que continúen trabajando unidos por la pronta recuperación del Japón.

Slides in this album 

¿Hacemos un tsuru?

Dos pequeñas visitantes del Centro Cultural Peruano Japonés (Lima, Perú) depositan sus grullas de origami en la urna habilitada para recibir los tsurus de la campaña Contigo Japón

¿Hacemos un tsuru?
Contributed by: APJ

Manos a la obra

Los kooreisha del Centro Jinnai de la Asociación Peruano Japonesa participan activamente en la elaboración de los tsurus

Manos a la obra
Contributed by: APJ

Haciendo más tsurus

Los kooreisha del Centro Jinnai de la Asociación Peruano Japonesa participan activamente en la elaboración de los tsurus.

Haciendo más tsurus
Contributed by: APJ

Senbatsuru!

Como muchos alumnos de distintos colegios, los pequeños del CEINE Santa Beatriz (Jishuryo) confeccionarios grullas de papel.

Senbatsuru!
Contributed by: APJ

Todos a ayudar

Muchas personas llegaron con sus tsurus de papel, pero había que colocarlos en cuerdas para hacer los senbatusuru y colgarlos de las paredes del Centro Cultural Peruano Japonés. ¡Gracias a todos los que ayudaron en esta tarea!

Todos a ayudar
Contributed by: APJ

Misión cumplida

Reunidos en la Biblioteca Elena Kohatsu del Centro Cultural Peruano Japonés, un grupo de kooreisha y jóvenes, se juntaron para elaborar juntos cientos de tsurus. Además, se animaron a enviar un mensaje a los hermanos en Japón. Nihon ganbare!

Misión cumplida
Contributed by: APJ

Kooreisha se unen

No solo se animaron a confeccionar las grullas de papel. También quisieron depositarlas en la ánfora ubicada en el hall de ingreso del Centro Cultural Peruano Japonés. Conmovidos, con el deseo de que su mensaje de ánimo llegue hasta su tierra natal, los kooreisha participaron activamente en esta campaña.

Kooreisha se unen
Contributed by: APJ

Colorida esperanza

Más de 10 mil grullas han llegado hasta el momento (abril de 2011) hasta el Centro Cultural Peruano Japonés, en cuyas paredes cuelgan ya varios senbatsuru que expresan la solidaridad con los hermanos del Japón.

Colorida esperanza
Contributed by: APJ

Símbolo de amistad

Cada grulla representa el deseo de toda la comunidad nikkei del Perú de pronta recuperación del pueblo japonés. Estamos contigo Japón.

Símbolo de esperanza
Contributed by: APJ

Album Type

community history

APJ — 更新日 2月 08 2013 10:04 a.m.


Login or register
to contribute to the Nikkei Album

Welcome to the NEW Nikkei Album!

We've launched Nikkei Album in beta, so everyone can now start uploading and creating their own albums. There may be things that don't work quite right yet. Please email us to report any errors.

Browse the Nikkei Album

ニッケイヒーロー:私たちの模範となり、誇りを与えてくれる人

「ニッケイ・ヒーロー」への投稿作品を読む >>

最新情報を入手

最新情報メールの配信登録

Journal feed
Events feed
Comments feed

プロジェクトをサポート

ディスカバー・ニッケイ

ディスカバー・ニッケイは、互いにネットワークを広げ、日系の体験談を分かち合う場です。プロジェクトを継続し、より良いものにしていくためには、皆さまのご協力が不可欠です。ご支援お願いします!

サポートの方法>>

プロジェクト企画 全米日系人博物館

主な援助
日本財団