シカゴの声

このシリーズに掲載されているストーリーは、もともとシカゴ日系人歴史協会のオンラインジャーナル、「シカゴの声」に掲載されたものです。シカゴ日系人歴史協会は、2004年12月からディスカバー・ニッケイに参加しています。

シカゴの声は、シカゴに住む日系人の体験を綴った私語りのコレクションです。シカゴの日系コミュニティは、第3波までの移民およびその子孫で構成されています。最初の波は、1899年のシカゴ万国博覧会の頃に到着した約300人でした。第2波のグループは最多の3万人から成り、第二次大戦後、強制収容所から直接シカゴに移住して来ました。彼らは「最定住者」と呼ばれ、社会奉仕団体や仏教またはキリスト教会、中小企業周辺でコミュニティを形成していきました。第3波はさらに近年となり、1980年代前半に到着した日本人のグループです。彼らは芸術家や学生で、その後、シカゴに留まりました。4番目のグループは移民ではありませんが、企業幹部の日本人とその家族で、シカゴに長期滞在し、場合により永住しています。

シカゴは、いつの時代も人々が安らぎを得られる場所であり、民族的に多様な人々が共に住み、働く町でした。「シカゴの声」は、先述の4グループそれぞれのメンバーのストーリーと、彼らがどのようにこのモザイク(寄せ集め)都市に適応していったかを伝えています。

シカゴ日系人歴史協会のウェブサイトはこちら>>

culture en

The Clear Sounds of Tetsuo Matsuda

The first time I heard of Tetsuo Matsuda was in 1992 in Tokyo. I was a violin student at a music conservatory in Tokyo and had just discovered and become infatuated by the dark rich sound of the viola. This is an often overlooked instrument of the string family. The viola is larger than a violin with a different set of strings but still played on the shoulder.

A Japanese professor from the Julliard Conservatory in New York City was visiting Japan and he had just given me a viola lesson. After the lesson, he recommended that I purchase a ...

続きを読む

identity en

Kibei

Kibei (from the Japanese ki = return, bei = America) refers to an American of Japanese ancestry, who is raised in Japan, but returns to America. She is a perpetual outsider, an American while in Japan, and Japanese when she returns.

My Japanese American story began with my grandmother, who left Japan, one of only two women on a ship bound for America. She landed in Hawaii, where my father, Shinishi Nishimoto, was born, and eventually settled in Fresno, California, where I was born. We were not part of a Japanese American community, which is part of a pattern throughout my life ...

続きを読む

identity en

Growing Up Sansei in Chicago

Normally, I am a fearless writer, but this commission from the Chicago Japanese American Historical Society (CJAHS) has created endless procrastination, writer’s block and even fear for this author. For months, I could not figure out why- but today, it hit me. My generation is hard to define. We’re not supposed to be “too open,” show our emotions or attract attention- all cultural remnants from being racially profiled in America during WWII. We Sansei (Third Generation Japanese American) are furthering the transition that our parents (Nisei) and grandparents (Issei) pioneered, yet we remain largely invisible. Our assimilation is ...

続きを読む

war en

December 7, 1941

December 7, 1941

Kakaako,
Honolulu, Hawaii.

Sunday

It is very early in the morning. I look out and it is still night. 4 a.m. I usually don’t get up until 6:30 or 7 a.m. I’m still sleepy, but I quickly snap to and brush my teeth. There is always a not unpleasant rush of tightness or adrenaline just under my breastbone when I anticipate doing or going to an event. I have this feeling of excitement this morning as I get dressed and get my bicycle out.

My brother, sister and mother are still asleep ...

続きを読む

war en

Japanese American Redress: A View from the Midwest

Introduction

I joined the staff of the JACL as its Midwest Director in October 1978 and I knew immediately that I wanted to be part of the effort to seek a remedy for the injustice of the Japanese American internment. The JACL had just passed a resolution at its national convention in Salt Lake City declaring that the organization would undertake a campaign to seek redress for those who suffered injustices by action of the government during World War II.

Shortly after I started working for the JACL, I attended a staff meeting in San Francisco where I met John ...

続きを読む