絆:ニッケイ・ストーリー ~東日本大震災から~
人と人との固い結びつき、それが、「絆」です。
このシリーズでは、2011年3月11日の東北地方太平洋沖地震とその影響で引き起こされた津波やその他の被害に対する、日系の個人・コミュニティの反応や思いを共有します。支援活動への参加や、震災による影響、日本との結びつきに関するみなさんの声をお届けします。
震災へのあなたの反応を記事にするには、「ジャーナルへの寄稿」 ページのガイドラインをお読みください。英語、日本語、スペイン語、ポルトガル語での投稿が可能です。世界中から、幅広い内容の記事をお待ちしています。
ここに掲載されるストーリーが、被災された日本のみなさんや、震災の影響を受けた世界中のみなさんの励ましとなれば幸いです。また、このシリーズが、ニマ会コミュニティから未来へのメッセージとなり、いつの日かタイムカプセルとなって未来へ届けられることを願っています。
* * *
今、世界中から日本へ向けた、たくさんの支援団体や基金が立ち上げられています。日系による支援活動情報を入手するには、ディスカバーニッケイ のツイッターをフォローするか、イベントセクション をご覧ください。日本への支援イベントについて投稿する際は、「JPquake2011」のタグを付け、震災支援イベントのリスト上に現れるように設定してください。
このシリーズのストーリー
The Great Tohoku Disaster - Part 5
2011年4月11日 • ノーム・マサジ・イブキ
Read Part 4 >>This is a recreation of my personal experiences from the e-mails that I sent to friends in Canada and Japan, TV news reports in Canada, the U.S., and Japan, and from what my wife Akiko told me.Wednesday, March 16 Hi Norm,My name is Marnie and I was reading your article re: returning to Sendai that you wrote for Discover Nikkei.I am particularly interested in story about Kurosu Senji. Many years ago I lived in Sendai as a …
Operation Tomodachi
2011年4月9日 • ジェイ・ホリノウチ
My name is Jay Horinouchi, and I’m a Japanese American artist currently living in Tokyo, Japan. I was born in Berkeley, raised in Silicon Valley, attended college in Pasadena and spent most of my professional career in Los Angeles, so I am very proud to call myself a native Californian as well. Most Californians have some sort of love/hate relationship with earthquakes and the San Andreas Fault line. We pride ourselves on the fact that we are earthquake survivors and …
The Great Tohoku Disaster - Part 4
2011年4月7日 • ノーム・マサジ・イブキ
Read Part 3 >>This is a recreation of my personal experiences from the e-mails that I sent to friends in Canada and Japan, TV news reports in Canada, the U.S., and Japan, and from what my wife Akiko told me.Continuation of Tomo’s email from March 15: Back to SendaiLife here: …shortage everything. But we have so much more than tens of thousands of others. We took turns standing in line at the local food store for two hours. Petrol for …
The Great Tohoku Disaster - Part 3
2011年4月6日 • ノーム・マサジ・イブキ
Read Part 2 >>This is a recreation of my personal experiences from the e-mails that I sent to friends in Canada and Japan, TV news reports in Canada, the U.S., and Japan, and from what my wife Akiko told me.Tuesday, March 15 hi guys we R ok no hydro/denki some toyu and some food no gas bad connection here no internet, borrowing a computer at a school. Want to know more about the nuke. Senji…Astuko and Hikari OK ???see you …
The Great Tohoku Disaster - Part 2
2011年4月2日 • ノーム・マサジ・イブキ
Read Part 1 >>I will try to recreate my personal experiences from the e-mails that I sent to friends in Canada and Japan, TV news reports in Canada, the U.S., and Japan, and from what my wife Akiko tells me.Saturday, March 12We woke up exhausted from worry about family and friends in Sendai. Still no contact. *** I got mail from Judith, the sister of my pal Tomo. She was frantic about his whereabouts: Another message from Marnie from Australia, …
Japan Quake: The Good, The Bad & The Ugly
2011年3月31日 • マーシャ・タケダ=モリソン
I know the title of this post is “The Good, The Bad & The Ugly” but it’s been really hard to find anything good about the disaster unfolding in Japan. Truth is, words seem so trivial and I don’t even particularly feel like writing about the quake, or the tsunami or the nuclear crisis that’s changing by the hour. And you know I don’t do sentimental or sad very well—I prefer to keep those thoughts bottled up inside and express …