セリア・アベ・オオイ

(Célia Abe Oi)

ジャーナリスト、歴史家。「日伯毎日新聞」ポルトガル語ページ編集長、その他ブラジル日系社会の邦字新聞などで活躍した。1998年―2007年、ブラジ ル日本移民史料館館長をつとめる。主な著作として、「野球という情熱の物語」「ピラチニンガの50年―ある時代の二世たち」がある。

(2007年12月 更新)

migration en ja es pt

パンアメリカン日系人大会&海外日系人大会 (2007)

笠戸丸以前の移民小史

ブラジル日本移民百周年を前にして、ブラジル日本移民史料館は6月11日、「笠戸丸以前の渡伯者たち」という特別企画展を開きました。

この特別展は9階で開かれ、最初の公式移民(水野龍が推し進め、笠戸丸で渡航)が到着する前に、すでにブラジルに到着した人物たちを扱っています。

すなわち、最初の本格的な『葡和辞典』を作った大武和三郎、1906年に゙サンパウロの日本゙という店を開いた藤崎商会、判事・弁護士が前歴の隈部三郎一家の面々です。

大武和三郎と最初の葡和辞典

大武和三郎はクストーディオ・デ・メーロ艦長(後に海軍少将及び海軍大臣となる)に率いられ、アウグスト・レオポルド殿下 ...

続きを読む

community pt

Koutakuseis: uma comemoração histórica aos 80 anos - Parte 2 de 2

Leia a parte 1 >>

As comemorações do 80º Aniversário

As comemorações foram organizadas pelas seguintes entidades: Associação Koutaku do Pará, sediada em Belém e presidida por José Shigueyoshi Ono; Associação Nipo-Brasileira de Parintins presidida por Mario Barroso Taketomi e Associação Koutaku do Amazonas, sediada em Manaus e presidida por Valdir Hiçashi Sato.

Sobre as festividades, Antão Ikegami, representante em São Paulo da Associação Koutaku do Amazonas, relata que foram realizadas no dia 21 de outubro em Belém; depois em Parintins, em 23 de outubro e, finalmente, em Manaus ...

続きを読む

community pt

Koutakuseis: uma comemoração histórica aos 80 anos - Parte 1 de 2

A lei promulgada no dia 20 de outubro de 2011, pela Assembleia do Estado do Amazonas, foi histórica: o cultivo da juta passou a ser reconhecido com um ciclo de desenvolvimento econômico do Estado do Amazonas – e mais, consignou o “pedido formal de desculpas” pelos “excessos” cometidos durante a Segunda Guerra.

Certamente, este foi um ato carregado de simbolismo dos mais significativos na história da imigração japonesa no Brasil. Junto com as comemorações e homenagens, ele deu uma dimensão histórica jamais imaginada aos 80 anos do início do movimento de colonização ...

続きを読む

community pt

No Bunkyo, a homenagem aos condecorados Makoto Tanaka e Hiroshi Endo

Na noite do dia 13 de dezembro, cerca de 70 pessoas - entre familiares, amigos e representantes das entidades nipo-brasileiras -, estiveram reunidas no Salão Nobre para homenagear os condecorados do 23º ano da Era Heisei: Makoto Tanaka (Ordem do Sol Nascente, Raios de Ouro e Prata) e Hiroshi Endo (Ordem do Sol Nascente, Raios de Prata).

Coube ao presidente do Bunkyo, Kihatiro Kita, saudar os homenageados em nome das 35 entidades co-promotoras, que destacou ser “este um momento de muita alegria e orgulho para todos nós, visto que esta condecoração, representa o reconhecimento da importância das atividades ...

続きを読む

community pt

Publicações sobre nipo-brasileiros: Haine

Escolhi esse tema com uma finalidade muito singela. Minha atividade cotidiana, há muitos anos, está ligada à Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social (Bunkyo), e frequentemente tenho acesso às mais diferentes publicações relacionadas à história da imigração japonesa no Brasil.

Algumas são realizadas por editoras (famosas ou não); outras, por anônimos autores que enfocam suas trajetórias pessoais e/ou familiares; outras por grupos que contam sobre a evolução de suas entidades e/ou atividades.

Algumas adotam metodologias científicas; outras, não. Independente desse juízo de valores, acredito no ...

続きを読む