エドワード・モレノ

(Edward Moreno)

現在91歳のエド・モレノ氏は、テレビ、新聞や雑誌などの報道関係でおよそ70年のキャリアを積み、作家、編集者、翻訳者として数々の賞を受賞してきました。彼が日本文化に傾倒するようになったのは1951年で、その熱は一向に冷める気配を見せません。現在モレノ氏は、カリフォルニア、ウェストコビナ地区のイースト・サン・ガブリエル・バレー日系コミュニティセンター(East San Gabriel Valley Japanese Community Center)の月刊誌「Newsette」で、日本や日系文化、歴史についてのコラムを連載しています。モレノ氏による記事のいくつかは、東京発の雑誌、「The East」にも掲載されています。

(2012年3月 更新)

culture en

Chasing Śākyamuni - Part 1 of 4

In the beginning…

To: Dr. Paula K Arai, PhD ・ Associate Professor and Section Head of Religious Studies. Louisiana State University.
Subject: Inquiry

Dear Dr. Arai: Please excuse me for taking the liberty of contacting you without having been formally introduced. I’ve read with delight your recent book Bringing Zen Home, which impressed me enormously, since you deal with the issue of Zen from many brand-new and exciting angles. Your findings about Zen-at-home seem an ideal topic for a column; I’d like to respectfully request your permission to quote in it from both Bringing Zen Home and Women Living ...

続きを読む

community en

Takaramono

Every time the Center [East San Gabriel Valley Japanese Community Center] had a big celebration, but especially at the Installation ceremonies, she would tell me, her lovely eyes wide open:

—Aren’t these children marvelous? Don’t you wish every American kid were like them? Look at how they take care of the “seniors,” especially. I wish I could do something for them…

She went without fulfilling this special wish of her heart, but I just couldn’t forget it; and that’s how the Reiko Moreno Scholarship came to life… The small award, one per year, would be integrated ...

続きを読む

food en

ニッケイ物語#2 — ニッケイ+ ~混ざり合う言語、伝統、世代、人種の物語~

Cross-Culture A La Carte

Daddy, she said shyly, I don’t feel like cooking this Sunday….

Of course, I answered. Would you like to eat at the cafeteria at Fort Sam?

Oh, I crave for something reallydee-licious, her qualifier for something she would truly enjoy.

Ok, I’ll look for something…we can afford.

“Craving for something dee-licious” was a sophisticated Japanese way to express the need for a little medetai.1 Now, I had to find a place where the four of us, my wife and our two little girls, could have a little enjoyment on what my salary as Master Sergeant ...

続きを読む

food en

ニッケイ物語 #1 — いただきます!ニッケイ食文化を味わう

Our Lady Queen Of Pickles

My last assignment before quitting the Army was at Valley Forge Army Medical Center, in the Pennsylvania boondocks. We found an apartment in Phoenixville,1 where the locals (population near 14,000) clearly divided the motto E pluribus unum into three distinct war zones: Slovak, Pole, and across-the-tracks. The Slovakian and the Polish contingents tolerated each other—even attended Mass together. However, both maintained rigid incommunicado with the west-of-the-railroad Italians. In such a world of hostile microcosms, finding anything Japanese would have required divine intervention.

One day we heard about New Jersey’s Seabrook Farms, where almost the entire workforce ...

続きを読む

war en

From Above

The headline Portraits and memories of those who survived the war, in the Book Section of the online Japan Times,1 caught my attention immediately. The title of the reviewed book was a real teaser: “FROM ABOVE,” by Paule Saviano. The observation that the author had used a Hasselblad camera with an 80mm lens to shoot his subjects the old fashioned way, intrigued me; and although I already have quite a number of books on the Pacific War, I was anxious to see whether this was something really different; I had to get my hands on it as soon as ...

続きを読む