ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/journal/author/martelli-maria/

マリア・ラウラ・ マルテリ・ジャッキーノ

(María Laura Martelli Giachino)


María Laura Martelli Giachino はジャーナリズムの学位を取得しています (アルゼンチン、ブエノスアイレスのサルバドル大学 - 2015 年)。論文「東北の大惨事。津波に直面した日本のイメージのメディア再構築の分析」で卒業。彼は、災害の被害を受けた都市の一つ、岩手県陸前高田市の住民にインタビューするために日本を訪れた。彼は日本語と英語の勉強を続けています。彼女は、2016 年 3 月からデジタル メディア「オルタナティブ日経」の総編集者を務めています。彼女は子供の頃から日本の文化と歴史に情熱を持っており、それが彼女を日本語に挑戦するきっかけとなりました。彼は描画、イラスト、デジタル編集の知識をマンガ風の描画に取り入れています。

最終更新日: 2019 年 5 月


この執筆者によるストーリー

絆:ニッケイ・ストーリー ~東日本大震災から~
Rikuzentakata: A dos años del terremoto y tsunami de Tohoku - Parte 7: Emprendiendo la vuelta

2014年1月20日 • マリア・ラウラ・ マルテリ・ジャッキーノ

Lea parte 6 >> 7. Emprendiendo la vuelta En Block 808, dos jóvenes que viven y crecieron en Rikuzen Takata (RT), Kinno Masaki y Shoko-san, comentan que hubo muchos jóvenes que decidieron irse de RT después de lo que pasó. Masaki-san lo pensó, pero ella no porque no tiene otro sitio a donde ir, y decidió permanecer en el lugar. Explican que los jóvenes no hablan mucho sobre la situación después de estos dos años. La familia de Masaki-san, por …

絆:ニッケイ・ストーリー ~東日本大震災から~
Rikuzentakata: A dos años del terremoto y tsunami de Tohoku - Parte 6: Kesennuma y Ofunato

2014年1月13日 • マリア・ラウラ・ マルテリ・ジャッキーノ

Lea parte 5 >> 6. Visitando Kesennuma y Ofunato En la reunión de los responsables del Festival Tanabata conocimos a algunos de los miembros de este equipo: Yoshikatsu Sasaki, Mikiko Nakamura, Oikawa-san (era tesorero de Kawaramachi Town), Yuko Kikuchi y Kunichi Kikuchi. También conocimos a Akihito Kasuga (estudiante voluntario de una Universidad de Osaka) y a Shoma Okamoto (co-fundador de SAVE TAKATA).   El Sr. Okamoto es también Director de la organización SAKURA LINE 311. La creó con otras dos …

絆:ニッケイ・ストーリー ~東日本大震災から~
Rikuzentakata: A dos años del terremoto y tsunami de Tohoku - Parte 5: La tradición del Tanabata

2014年1月6日 • マリア・ラウラ・ マルテリ・ジャッキーノ

Lea parte 4 >> 5. Esfuerzos para mantener la tradición del Tanabata Desde niño, Yoshikatsu Sasaki participó en el Festival de verano llamado “Ugoku Tanabata Matsuri”, que se festeja el 7 de agosto de cada año en la ciudad de Rikuzentakata (RT), Prefectura de Iwate. Después del tsunami, se encargó de rehacer esta tradición junto a diez amigos, y es el responsable de su organización. Todos ellos vivían en un barrio de la ciudad llamada Kawaramachi Town, el cual fue …

絆:ニッケイ・ストーリー ~東日本大震災から~
Rikuzentakata: A dos años del terremoto y tsunami de Tohoku - Parte 4: En casa temporal

2013年12月30日 • マリア・ラウラ・ マルテリ・ジャッキーノ

Lea parte 3 >>4. En casa temporal del Secundario de Takata Luego de terminar el recorrido por la ciudad, la Sra. Okamoto nos invita a la casa temporal de su hermana menor, Junko-san, que se encuentra ubicada en el área del Secundario de Takata (Takata Koukou).  Viene a recibirnos cuando salimos del auto, con una gran sonrisa, y nos indica el camino hacia la entrada. Afuera se ven tendederos con ropa para secar. Antes de subir los pequeños escalones para …

絆:ニッケイ・ストーリー ~東日本大震災から~
Rikuzentakata: A dos años del terremoto y tsunami de Tohoku - Parte 3: Áreas afectadas

2013年12月23日 • マリア・ラウラ・ マルテリ・ジャッキーノ

Lea parte 2 >> 3. Parte baja de Rikuzentakata: Áreas afectadasDespués del encuentro en el restaurante WaiWai, Keiko-san nos lleva en su auto para empezar el recorrido por la parte baja de Rikuzentakata (RT), afectada por el tsunami. Pero antes, hacemos una parada en la oficina de SAVE TAKATA. Hay una serie de fotos colgadas en una pared cerca de la entrada. Fueron tomadas desde la azotea de un hospital de la ciudad, destruido durante el desastre: “Kenritsu Takata Byouin”. …

絆:ニッケイ・ストーリー ~東日本大震災から~
Rikuzentakata: A dos años del terremoto y tsunami de Tohoku - Parte 2: Akinari Ohta

2013年12月16日 • マリア・ラウラ・ マルテリ・ジャッキーノ

Lea parte 1 >>2. Llegada a Rikuzentakata y encuentro con Akinari Ohta Sábado 11 de mayo – 11 pm Estación Ikebukuro (Exit West side 7). Desde Ikebukuro, distrito de Tokyo, nos dirigimos a la ciudad de Rikuzentakata (RT), en la Prefectura de Iwate, con Adiene Roque, Especialista en temas de Cultura, Bilingüismo e Interculturalidad. Tomamos un colectivo de la línea Kesen (Bus Kesen Liner), ya que las vías del tren hasta la Estación Rikuzentakata fueron destruidas por el tsunami. Sólo …

絆:ニッケイ・ストーリー ~東日本大震災から~
Rikuzentakata: A dos años del terremoto y tsunami de Tohoku - Parte 1: NPO SAVE TAKATA

2013年12月9日 • マリア・ラウラ・ マルテリ・ジャッキーノ

Para el trabajo de Tesis para la carrera de Periodismo, en la Universidad del Salvador (USAL), en Buenos Aires, elegí tratar el tema del Gran Terremoto de Tohoku y tsunami del 11 de marzo de 2011. El 12 de mayo de 2013 visité tres ciudades afectadas por la catástrofe, en Rikuzentakata, Ofunato (Prefectura de Iwate) y Kesennuma (Prefectura de Miyagi). Adiene Roque, Especialista en temas de Cultura, Bilingüismo e Interculturalidad, me acompañó como intérprete para las entrevistas realizadas. Previamente a …

この執筆者が寄稿したシリーズ
ニッケイのストーリーを募集しています! 世界に広がるニッケイ人のストーリーを集めたこのジャーナルへ、コラムやエッセイ、フィクション、詩など投稿してください。 詳細はこちら
サイトのリニューアル ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。 詳細はこちら