ペルー日系人協会

(Asociación Peruano Japonesa)

ペルー日系人協会(Asociación Peruano Japonesa, APJ)は、ペルー在住の日本人や日系人が集う非営利団体であり、彼ら及びその日系諸団体を代弁する協会である。

(2009年5月 更新)

culture es

Beto Shiroma, músico de siempre. Más de 25 años gambateando

Beto Shiroma estrecha la mano con fuerza. Parece estar al tope de energía, como si el día recién hubiera empezado, aunque ya casi ha caído la noche cuando se realiza la entrevista y fácil ha tenido una jornada agitada, como cada vez que llega al Perú.

Es paradójico: tiene una agenda apretada en el Perú, anda de aquí para allá, lo llaman de todos lados, así que en teoría debería estar cansado; sin embargo, es como si el ajetreo le inyectara energía. El Perú ejerce un notable influjo sobre él. Ya ...

続きを読む

culture es

Economista Marco Carrasco: “Siempre me ha fascinado la cultura japonesa”

Marco Carrasco Villanueva ha hecho noticia en el Perú. La publicación en la página web de su alma mater, la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, sobre el primer puesto obtenido en una maestría en la Universidad Sorbona de París, puso todos los reflectores sobre este joven estudiante peruano que, más allá de sus logros académicos y su quehacer profesional, es también un apasionado del Japón y su cultura.

“Siempre me ha fascinado Asia y en especial la cultura japonesa, esa interesante mezcla entre lo tradicional y lo moderno”, dice de entrada ...

続きを読む

identity es

De Torakichi Yamazaki a Jorge Ávila, una saga familiar

Clotilde Yamasaki nunca supo el verdadero nombre de su padre. Solo recordaba que sus paisanos, inmigrantes japoneses como él, le decían “Torak”. En el Perú fue bautizado como José.

Una de las pocas cosas que ella sabía de su papá, un hombre silencioso y reservado, era que había llegado al Perú acompañado por un tío en el Sakura Maru, el barco que trajo al país a los primeros inmigrantes japoneses el 3 de abril de 1899.

El misterio lo resolvería Jorge Ávila Cedrón, nieto de Clotilde, en 2013, 25 años despu ...

続きを読む

migration es

Chicos con futuro: Hijos de dekasegi comparten sus experiencias

Se criaron y educaron en Japón. Sus papás los llevaron al Perú tras terminar sus estudios de primaria o secundaria. Son bilingües. Estudian y trabajan. Les gusta el Perú.

Son amigos, bromean, se ríen, pero sobre todo comparten la experiencia de ser hijos de dekasegi. Solo ellos pueden entender verdaderamente lo que significa sentirse extraviados en el Perú y añorar Japón, la frustración de querer expresarse en español y no hallar las palabras adecuadas, la dificultad de adaptarse a un nuevo entorno social, el dolor de sentir que nadie los comprende.

Solo ...

続きを読む

food es

Toshiro Konishi, a su manera. Un japonés con corazón latino

Toshiro Konishi rehúye las etiquetas. En su restaurante Oishii, inaugurado hace poco, solo prepara comida que le nace hacer, sin importar cómo la llame el resto. En todo caso, si hubiera que ponerle un nombre sería el suyo.

“No es comida japonesa, es comida de Toshiro Konishi. Todo el concepto es ‘mi gusto’”, aclara. Como Frank Sinatra, podría decir “a mi manera”. Él usa, por ejemplo, ají, y hace un arroz con pato con arroz japonés.

A diferencia de otras comidas, que abusan de la grasa o los condimentos y dificultan el sueño, la ...

続きを読む