identity en
A weekly visual journal/cartoon about an easily-annoyed fourth generation American of Japanese descent. This week, "The 5 Stages of Grief (Over Dieting During the Holidays!)" …
culture ja
その3>>水戸川光雄は、トゥーリレイクの『鉄柵』時代からキラリと光る短編を書いて、その才能の片鱗が見えたが、『南加文藝』でも藤田に劣らず多くの作品を…
identity en ja es pt
前編>>昔話は続くが、1959年に、わたしは初めて母の実家を訪ねた。パラナ州、ロンドリナの町外れの農園だった。そこで、いろいろな初体験をした。 まず…
migration en
IntroductionThe exhibit entitled Japanese Immigrants in the United States and the War Era at the National Museum of Japanese History, Chiba, Japan closed on April …
40年前、わたしは留学生として日本に滞在した。 その当時のわたしの日本語はわずかな単語に限られていたが、何故か、なんの不安もなかった。それは若かっ…
community es
Esta historia empieza en un local de veinte metros cuadrados lejos de Lima, en un pueblo ayacuchano. A Carlos Chiyoteru Hiraoka le habían dado su …
culture en
To call Patrick Nagatani a photographer, or even a fine art photographer, seems like such a wan, inadequate description because his work—30 years’ worth of …
community en
Read Part 2 >>The Lasting Effects of the CampsThe camps are important not just because they are a week of enjoyment, but the impact from …
A weekly visual journal/cartoon about an easily-annoyed fourth generation American of Japanese descent. This week, "4 Foods That Mystify My Non-Asian Friends!!" Check back every …
その2>>3.『南加文藝』の内容『南加文藝』の作品には三つの流れがある。第一は戦前から創作を続けてきた一世の作品である。これらの人びとにはまず加川文…
NOW HIRING Discover Nikkei Community Engagement Specialist Deadline to apply: Friday, March 29 APPLY NOW
NEW SITE DESIGN See exciting new changes to Discover Nikkei. Find out what’s new and what’s coming soon! LEARN MORE
ディスカバー・ニッケイは、互いにネットワークを広げ、日系の体験談を分かち合う場です。プロジェクトを継続し、より良いものにしていくためには、皆さまのご協力が不可欠です。ご支援お願いします!
サポートの方法 »