community ja
その1を読む >> 4.第二次大戦後 反共の中、労働者の平等をめざして ...
1.はじめに 19世紀末から20世紀始めにかけて、アメリカ西海岸と同様、ハワイにも多くの日本人移民が渡った ...
community en ja pt
写真家であるスコット・スミスが、この共同体に強く惹かれ始めたのは、彼がアメリカで弓場農場出身の一人の男に出会ったことによる。弓場農場直系の血を引くこの人物は ...
culture ja
その3>>4. 英語による作品『收穫』が二世の作品を掲載することによって二世の文学活動を促進し ...
その2>>3.『收穫』の方針と内容『收穫 ...
その1>>2. 『收穫』の誕生とその後の経過『收穫 ...
はじめに1930年代の半ばに刊行された同人誌『收穫』は長い間、幻の文芸誌だった。創刊当時から注目されていて ...
移民が米国で生きていくとき、祖国から携えてきた文化が大きな心の支えとなることが往々にしてあります。第二次大戦中に強制収容された日本人の中に俳句を始めた人が少なくなかったのですが、それは、強制収容という状況を乗り切るための力を ...
culture en
As a younger Sansei/older Yonsei, I've been reflecting a lot on the big sisters and cousins of the Sansei generation who have raised ...
culture es
La relación entre Perú y Japón, histórica, cultural y de fraternidad, está llena de casos ejemplares en los que se da el ...
en ja es pt
identity
en ja
education
ja
community
sports
March 2 • 5 pm (PST)
Featured Nima:Tamiko Nimura
Guest Host:Justin Kawaguchi
ストーリーを読む >>あなたのストーリーも募集してます!
ディスカバー・ニッケイは、互いにネットワークを広げ、日系の体験談を分かち合う場です。プロジェクトを継続し、より良いものにしていくためには、皆さまのご協力が不可欠です。ご支援お願いします!
サポートの方法 »