今日、「危機」、「テロ」、「インフレ」といった言葉は、ペルーの現実とは何の関係もない現実を指す外来語のように思えます。しかし、30 年前、この 3 つの言葉が私たちの国を定義していました。
1980年代の終わりに、その国から何千人もの日系人が、数年間働いて可能な限りお金を貯めてペルーに戻って起業したり、勉強したり、買い物したりするという考えを持って日本へ出国し始めた。家、家。
多くの人は日本に永住することを想像もせずに出国しました。目的を達成した人々はペルーに帰国し、再統合した。
1990年代にいわゆるデカセギ現象(一時的に他の場所で働くために祖国を離れる人々を指す表現)が激化したとき、ペルーの日系社会は三世や二世、若者、中年層の不在を感じた。運動会など多くの日系人が集まる活動はできなかった。
デカセギ現象は日本の工場で最高の時期を過ごし、可能性を無駄にして「失われた」世代の若者がいるから後退だと信じる人さえいた。
しかし、日本はペルーで前に進む方法を見つけられなかった人々に、暗いトンネルの先にある光として活路を提供した。そして多くの人がそれを利用し、高等教育の資金を調達したり、住宅を購入したりするのに十分な貯蓄をしました。
彼らにとって、この経験は経済的な面でプラスになっただけではありません。非常に若くして旅立った人たち(場合によっては学校を卒業してすぐに)に対して、日本は自立し、先進社会の習慣を取り入れ、心を開くことを教えた。今回インタビューした三世もそうだった。
経済だけではない
マイケル・カナシロは1992年から1998年まで日本に滞在していました。帰国後、彼は心理学を学びました。彼はデカセギのステージをこう思い出します。
「当初は試しに1年だけ行くつもりでした。しかし、私は6つを保持しました。それは、年が経つにつれて、当時ペルーでは達成できなかったことをいくつか達成できることに気づいたからです(経済問題について話しています)。確かに、自立すること、一人暮らしをすること、仕事を探すこと、自分で書類を作成することなどを学ぶことも重要でした。それは視点の変化でもありました。ペルーでは毎月どうやって生きていくかについて考えていましたが、そこにいると、最初は自分のもののように感じていた文化について学ぶだけでなく、さらに深く考えることができることに気づきました。実際はそうではなかった。秩序、他者への敬意、他者への信頼など、私が知らなかった習慣がたくさんあり、その価値を理解し始めました。確かに、総合的に見て、経済的に良かっただけでなく、私自身と環境に対するビジョンも大きく変わりました。」
ホルヘ・ヤラは 1990 年から 1995 年まで日本で働き、ペルーに戻って工学を学びました。前のケースと同様に、レッスンは物質的な次元を超えました。
「バランスはプラスだった。悪いことよりも良いことの方が多かったと思う。経済問題も重要ですが、日本での経験から最も得られるのは、物事がうまく行けば社会や国は機能するという認識と、自分の目的だけでなく将来の共通の目標についても考えるということです。デカセギとしての経験は、私に自分の身を守ること、秩序、規律、そして自分の能力に対する自信を身につけることを教えてくれました。さらに、他の人々と出会い、新しい友情を築き、社会レベルでの他の現実について学ぶ機会も与えてくれました。」
ジャーナリストのルーベン・カナグスクは、1998 年から 2009 年までの 3 期を日本で過ごしました。彼はまた、次のような多くのことを学びました。
「日本での滞在は経済的に必要でした。そのおかげで、ペルーの経済危機の際に母を助けることができたほか、現在まで住んでいるアパートを購入するための貯金をすることができました。別の側面では、なぜ日本が先進国であるのか、そして日本人が自国を今日の姿にするために払っている高いコストを直接理解することができました。全体として、時間厳守や高度な社会意識から、そのような社会にどっぷり浸かっている自分自身の再発見に至るまで、日本が残した教訓は数え切れないほどある。」
自分自身を再発見するために遠くへ行く
勉強したり、住宅を取得したり、時間厳守、秩序、規律などの価値観を内面化する可能性を超えて、あまり認識されにくいが、アイデンティティに関して多くの日系人に起こった変化があった。
「(日本は)私のペルー人としてのアイデンティティを強化してくれたように思えますが、それは物を恋しく思うという事実に大きく影響されていると思います。私には、日系人として私たちに植え付けられたいくつかの習慣の理由が分かり始めたように思えます」とホルヘ・ヤラは言います。
ルベン・カナグスクにとっての変化はさらに大きかった。
「日本に旅行する前は、自分を日本人だと思っていました。日本でしばらく過ごしたことがありますが、日本人がガイジン(外国人)をほとんど受け入れないことに驚きました。その中で私はラテン系アメリカ人のように、日本の習慣に適応しようと考えていました。 2002年に沖縄を訪れたとき、私は日本をより身近に感じましたが、それとは違いました。ペルー人と沖縄人の家族や友人がいることで、より受け入れられていると感じました。 「日本のあの地域にさらに親近感が湧きました」
ビジュアルアーティストによって広められた比喩は、彼にぴったり当てはまります。「一般的な写真を見ると、エドゥアルド・トケシの定義が頭に浮かびます。ペルーの日系人はインカ・コーラが詰まった徳利のようなものです。」日本での経験は、私がペルー人であることを再発見するのに役立ちました。」
※この記事はペルー日本人会(APJ)とディスカバー・ニッケイ・プロジェクトの協定により掲載されています。元は『快感』誌第 118 号に掲載された記事をディスカバー・ニッケイ向けに編集したものです。
© 2019 Texto y fotos: Asociación Peruano Japonesa