ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/journal/2018/10/2/7357/

「おい、中国人よ」私は中国人ではありません

Foto de todos los que iniciábamos el colegio.

私の家族はペルーのリマにある人口の多い地区、バリオス・アルトスに住んでいました。子供の頃、私たちは店にいるのが好きで、倉庫があり、人との接触はほとんどなく、遊ぶことだけを考え、母親が自由になるのを待って注意を引き、自分たちが別の人種であるという概念はありませんでした。他の特徴としては、良い人も悪い人もいたということです。

3人の子供たちは家のすぐ近くの学校に通っていて、家から半ブロックのところにある幼稚園、幼稚園に通うための準備のようなものを受けました。それは農場の裏手にあり、ワイナリーのために父にオリーブを売った男が倉庫を持っていたのと同じ場所でした。 「小さな学校」では学費が支払われ、私たちは同年代の近所の人たちと交流があり、彼らも私たちと同じ機会を持っていました。この地域は、経済的に恵まれていて、子供たちに良い教育を受けさせ、多くの場合はお金を払ってもらいたい人々と、その他の人々が自分たちの持っているものに適応している人々に分かれていたと言えます。

幼稚園で私たちは近所の「最も裕福な人々」に会いました、私の両親は私たちが近所の人々と最小限の関係を持つべきだと決めていました、しかしそれはほとんど避けられなかった、彼らは確かに私たちを守り、私たちに最高の教育を与えたかったのですおそらく彼らの可能性を超えています。私がどのようにしてそのことに気づき始めたのかはわかりませんが、彼らは私の両親にこう言いました。「おい、中国人、ビールをくれ」「中国人、砂糖を一キロくれ」などのフレーズは、しばしば何の敬意もなく、おなじみの名前。また、とても礼儀正しい人々がいることも見ましたし、父も店に来た多くの人たちと冗談を言いました。問題は通常、人々が酒を飲んだときに起こり、最初はとても幸せだったのかもしれませんが、アルコールの影響が出るにつれて性格が変わってしまった人もいます。

私たちは非常に正しい人を知りませんでした。彼らの言葉遣いは変わり、請求書を支払わないと暴力をふるうようになりました。年月が経つにつれて、父は冗談を言い、場合によっては同じゲームに参加したり、あだ名をつけたりして、人々に適応しようとして、近所に適応しようとしていたことに気づきました。私自身、幼稚園に通い始めてから、幼稚園でも私のことを「中国人」と呼ばれていることに気づきました。身体的な特徴で見た目が違うとからかわれるのが気になりました。私には違いが分かりませんでしたが、母が次のように説明してくれました。

――あなたの祖父母は日本人で、私たちはペルー生まれですが、違うので「中国人」と呼ばれています。

――じゃあ中国人も日本人も同じなんですね。

――いいえ、でもここでは人々は違いを主張せず、私たちに同じことを言います。

――お母さん、「中国人」であることは悪いことですか?

—いいえ、しかし、それぞれをそれに応じて呼び出す必要があります。

Foto con mi primer profesor y algunos compañeros de estudios.

その瞬間から、私はすべての日系人と同様に、場合によっては人々の嘲笑や侮辱に煩わしいほど耐えなければなりませんでした。友達でさえ私たちに悪ふざけをたくさんしました。最初は、特に父が何も言わなかったことが気になりましたが、とりわけ東洋人の傾向は、頭を下げて文句を言わないことでした。これは、ペルーが第二次世界大戦で米国の同盟国であったため影響を受けており、この映画ではペルーが敵、悪者となっていました。

トゥサン人の友人が私に語ったところによると、時間が私たちに復讐してくれたということを私に教えてくれた人でもあり、何年も経ち、日本と中国は世界的に賞賛されるほどに発展し、しばしば注目されているので、東洋に関するものはすべて揃っています。流行しており、参考になり、間接的に好意を持たれています。これを利用して、ペルー日系植民地出身の人物が政治に参入できるようになった。このことが彼に日本人に帰せられる多くの資質を備えていたことを認識しなければならず、そこでさえ彼は国政を二極化し、人々の間に人種差別的な考えを復活させた。

学校では、彼らが私を「中国人」と呼ぶのがとても気になりました、私はいつもそれを言った人にそれを明確にしました、もちろん、彼らが年上の人だったり、彼らよりも大きかったりするため、それができないこともありました自分。学校でチューインガムのテレビコマーシャルがあり、その中で浴衣のようなものを着たチューインガム(頭がチューインガムの形をしている)を表現していたのを覚えています。 )。彼らはカンフーシリーズでやったように、先生と話しているときに彼に2本の縞模様を与えました、私は彼を私の小さなバッタと呼びました、それで私は長い間クラスメート全員から嘲笑と冗談の対象でした。

数年後、私はそのことを笑いながら思い出し、とても面白くなります。私の友人に、私を「中国人」と呼ぶのをやめて、それ以来今日まで私を「日本人」と呼んでいる人がいます。もちろん、私もそうではありませんでした。ペルーで生まれたら、私はペルー人です。時間が経つにつれて、私はそれをより軽く受け止め、愛情からそれを言った人もいること、そしてまた、路上で常にあなたを侮辱しようとする人の一人に遭遇したとしても、私たちはもうそのような子供ではないことも理解しました。

今思うと、確かに各人はありのままを語られるべきだが、結局のところ私たちも日本人ではなかった。正確には「日系人」だが、「中国人」と呼ばれることは侮辱のように感じられ、それに加えて事実、我々は中国人を憎むべきだと言う人が常に多く、彼らがトゥサン人たちに日本人を憎むべきだと言うのと同じことだった。この敵意は古代から来ており、戦争の歴史と第二次世界大戦まで日本が抱いていた拡張主義的願望により、昔の人々は確かに双方からその偏見を持っていたことを認識しなければなりません。私たちは別の世代で、トゥサン人というとても仲の良い友人がいます。私たちの起源は中国であり、沖縄人です。私たちの習慣をすべて分析してみると、大多数は中国から来ています。

私は「日系人」で、中国人でも日本人でもありません。私たちの場合、生まれはペルー人です。祖父母を迎えてくれた土地が大好きで、日本のルーツを持っていますが、彼らを誇りに思っています。

※この記事は2018年6月25日にブログDe Todo Un Pocoに公開した記事です。

© 2018 Roberto Oshiro Teruya

このシリーズについて

これまでの「ニッケイ物語」シリーズでは、食、言語、家族や伝統など、日系人特有のさまざまな文化を探求してきました。今回は、ニッケイ文化をより深く、私たちのルーツまで掘り下げました。

ディスカバー・ニッケイでは、2018年5月から9月までストーリーを募集し、全35作品(英語:22、日本語:1、スペイン語:8、ポルトガル語:4)が、アルゼンチン、ブラジル、カナダ、キューバ、日本、メキシコ、ペルー、米国より寄せられました。このシリーズでは、ニマ会メンバーによる投票と編集委員による選考によってお気に入り作品を選ばせていただきました。その結果、全5作品が選ばれました。

お気に入り作品はこちらです!

 編集委員によるお気に入り作品:

  ニマ会によるお気に入り作品:

当プロジェクトについて、詳しくはこちらをご覧ください >>


その他のニッケイ物語シリーズ >> 

詳細はこちら
執筆者について

 ロベルト・オオシロ・テルヤは、ペルー出身の53歳、日系三世。両親セイジョウ・オオシロとシズエ・テルヤは、父方も母方も沖縄出身(豊見城と与那原)。現在は、ペルーの首都リマ市在住で、市内で衣類販売の店を経営している。妻はジェニー・ナカソネで、長女マユミ(23歳)、長男アキオ(14歳)である。祖父母から教わった習慣を受け継いでおり、特に沖縄の料理や先祖を敬う象徴である仏壇を大切にしている。子供達にもこのことを守って欲しいと願っている。

(2017年6月 更新)

様々なストーリーを読んでみませんか? 膨大なストーリーコレクションへアクセスし、ニッケイについてもっと学ぼう! ジャーナルの検索
ニッケイのストーリーを募集しています! 世界に広がるニッケイ人のストーリーを集めたこのジャーナルへ、コラムやエッセイ、フィクション、詩など投稿してください。 詳細はこちら
サイトのリニューアル ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。 詳細はこちら