ジョージ・ミオヤ・ヒシダは1896年、福島県で、キリスト教宣教師の父の元に生まれました。父は長い間、家族と離れて暮らしていました。彼には2人の兄弟と2人の姉妹がおり、1913年に高校を卒業した後、シアトル経由で移住し、その後ロサンゼルスに行き、長兄のもとに向かいました。その後、兄弟はユタ州ソルトレイクシティで働きました。そこで、ジョージの兄は鉄道で働き、ジョージはテンサイの契約業者として働き、春と夏にはサザン・パシフィック鉄道でセクション・ハンドとして働きました。また、冬にはユタ州ソルトレイクシティのガーフィールド製錬所で働きました。
兄弟は1921年にフレズノに引っ越し、ジョージは高校の写真の授業で培った趣味を仕事にしようと決意しました。ジョージ写真スタジオは成功し、結婚を決意しました。彼は日本に戻り、「仲介人」を通して、1923年に16歳の金瀬静香を選びました。
静香さんはフレズノ生まれだったが、子供の頃に日本に移住した。娘のグレイスさんは「彼女には結婚するしか選択肢がなかった。婚約後も社交的に会うことは許されず、事実上他人同士だった」と話す。菱田夫妻は戦前、フレズノで4人の子供をもうけた。1928年に息子ウィリアム・ミネオ、1932年に娘グレイス・ミヨコ、1937年に息子ショウジ、1938年に娘エスター・タエコである。戦後、1948年に娘クリスタル・キョウコが生まれた。ウィリアムは夏の日本旅行がとても楽しかったので、12歳のとき、両親に東京に1年間滞在して勉強してほしいと頼んだ。日本軍が真珠湾を攻撃したとき、ウィリアムは家族と離れ、日本に足止めされた。
娘のグレイス・ナカムラさんは、父は写真家として成功し、仕事に満足していたと語る。しかし、残念なことに、1941年12月7日の出来事は父と家族にとって悲惨なものとなった。グレイスは次のように語る。「FBIがスタジオにやって来て、父を日本スパイの疑いで逮捕した。彼らはスタジオを捜索し、疑わしいものはないか調べた。その後、父を私たちの家に連れて行き、アルバムを調べ、日本軍の軍服を着た父の親戚や友人の写真を盗んだ。短波ラジオ、日本の国旗、その他反米的だと思われる品々も没収された。」
メリーランド州カレッジパークの国立公文書館が所蔵する菱田のファイルを調査したところ、政府の情報提供者が、菱田が「ネガの入った小さな箱を棚の下に置き、見えないようにしていた」と報告していたことが明らかになった。また、軍服を着た日本人男性、写真に写っている機関銃を持った米軍に従軍していた義理の兄弟、フリアントダム、ゴールデンゲートブリッジ、ベイブリッジなど、スパイ行為とみなされる可能性のある場所の写真、さらに「極小のネガや写真」もあった。菱田は、ネガや写真は顧客が残したもので、「顧客のロケットに収まるようにネガや写真を縮小したことを認めた」と答えた。
グレイスさんは、「母は、別れを告げるために午前8時までに役所に来るように言われました。私たちがそこに着いたとき、父はすでに北カリフォルニアに移送されたと告げられました。私は1942年3月から、アメリカ市民だった母の保護下に移送された1943年7月まで父に会っていませんでした。」と語った。
「父はサンフランシスコからニューメキシコに送られました。父からの連絡はありましたが、手紙は検閲され、文章が黒塗りされていました。父のビジネス上の友人、弁護士、銀行員に父の身元保証人として政府に手紙を書いてもらいましたが、何も起こりませんでした。」
菱田のファイルには、FBI長官J・エドガー・フーバーが署名した、エイリアン・エネミー・コントロール・ユニットへの手紙が含まれており、ミオヤ・菱田は1942年3月27日にフレズノで逮捕され、フレズノ郡刑務所に拘留されたと報告している。手紙には、「彼はフリアント・ダムの詳細を示す写真を所持していた。また、米国製の機関銃とサンフランシスコのゴールデン・ゲート・ブリッジの写真も所持していた」と記されている。機関銃の写真は、実際には米国陸軍にいた菱田の義理の兄弟の写真と同じショットだった。
1942年5月22日、サンフランシスコの外国人敵性審問委員会は満場一致で「対象者を抑留する」ことを勧告した。静香は釈放を求める手紙を書いたが、却下された。
その頃までに、菱田家の残りの人々はフレズノ郡フェアグラウンドのフレズノ集合センターへ移動するよう命令を受けていました。「母はスタジオを閉鎖し、撮影機材を撤去しなければなりませんでした。母は家族に手伝ってもらって幸運でした。母はすべてのものを家に保管しました。運べるものだけを持ってフェアグラウンドへ移動した後、私たちはバラック E-7 に定住しました。次に私たちはアーカンソー州のジェローム移住センターへ送られました。私たちはブロック 44 に定住しました。」
ジョージ・ヒシダは抑留の判決を受けた後、エンジェル島に送られた。島の施設は旧移民局を含め、軍事基地フォート・マクドウェルの一部だった。彼はそこにいた間、抑留に対する抗議の手紙を送った。以下にその手紙を転載する。これは、私たちが見つけたエンジェル島抑留者が抑留中に書いた数少ない手紙のうちの 1 通である。
静香は、米国連邦検事、司法長官、ファーストレディのエレノア・ルーズベルトに手紙を書き、夫が家族のもとに帰れるよう釈放してほしいと頼んだ。1942年8月8日、静香はこう書いた。「私はかなり困った立場にいます。私には米軍に所属している弟がいるのに、夫は強制収容所に閉じ込められているのです。わけがわかりませんよね。私は現在、3人の幼い子供たちとフレズノ集合センターに住んでいますが、夫の存在が切実に必要です。私は長年、病気(喘息)に悩まされており、夫がいなければ途方に暮れてしまいます。」
エレノア・ルーズベルトは後にコリアーズに寄稿し、「『日本人はいつまでも日本人』という言葉は簡単に受け入れられ、西海岸では、その言葉に対する合理的あるいは不合理な恐怖感からごく自然に定着したが、それは何の役にも立たず、何の解決にもならない。日系アメリカ人は、ドイツ系アメリカ人がドイツ人でないのと同じように、日本人ではないかもしれない…日系アメリカ人を含むこれらの人々全員の中に、今日、私たちの国が築かれた民主的な生活様式と理念を守るために戦っている男性がいる」と述べた。おそらく、静香の手紙はファーストレディに影響を与えたのだろう。
グレイスは後にこう述べている。「私は父に、米国政府の囚人としての生活について話そうとしました。知りたかったのです。父は、それは人生最悪の時期で、そのことについては話したくないと言いました。その時期を忘れたいと思っていました。父は、自分が粗雑に扱われたと私に話しました。一時期独房に入れられていたと言っていたと思います。非協力的だと思われていました。聴覚障害があったので、大変だったと思います。いずれにせよ、父が刑務所で過ごした時間について私に話してくれたのはそれだけでした。」
エンジェル島の後、ジョージ・ヒシダは1943年6月にニューメキシコ州ローズバーグ、そしてサンタフェに派遣されました。
グレイスさんは、「父は1943年7月に私たちのところに戻ってきたと思います。父はアーカンソー州ジェロームに来ました。再び家族全員が揃うことができてとても嬉しかったです。父は仮釈放されて母の保護下に置かれました」と語りました。
その後、静香はウィリアムと合流するために日本に送還することを提案した。ジョージは反対したが、静香は説得し、家族をトゥーリー レイク キャンプに移送するよう申請した。そこは送還を希望する者と、質問票の文言が不適切だったために「不忠」とみなされた者のための隔離キャンプとして設置されていた。そこで、ジョージはキャンプの責任者を説得して写真スタジオの開設を許可し、フレズノに行って機材を取りに行くことを許可された。残念ながら、彼の膨大な戦時中の写真コレクションは 1990 年代後半か 2000 年代初頭の火災で焼失した。
悲しいことに、1945 年夏の東京での最後の爆撃で、ウィリアムと叔父と叔母は亡くなりました。悲惨な知らせを受けて、家族は帰還申請の取り消しを要請しましたが、結果はすぐには出ませんでした。当時 13 歳だったグレイス (後に名前に「y」が付きました) は、戦争が終わっても家族がまだトゥーリー レイクにいたときに、右に示した手紙を書きました。彼女の努力は実を結び、家族は 1946 年 1 月にようやくフレズノの自宅に戻ることができました。
フレズノで家を借りていた家族を立ち退かせるのに苦労したが、結局1946年6月にようやく家に戻った。ジョージはスタジオを再開し、グレイスによると、新しい補聴器のおかげで生活がずっと楽になったという。「彼は初めてあらゆるものを聞くようになった。私たちの声が聞きたくないときは、補聴器の電源を切っていた。」
1952年、日本人はついに帰化国民になることが認められた。「父は憲法を勉強し、国歌の歌詞など、試験に合格するために必要なことは何でも覚えました。もちろん合格しました。それは父にとって最も誇らしい瞬間の一つで、私たちも一緒に祝いました。」
静香さんは1983年に亡くなり、「父はとても悲しくて寂しかった。母が亡くなった後、父は自分の一部も死んだと言っていた。」ジョージさんは80代後半まで歩いて通勤し、91歳か92歳で引退した。晩年は、未亡人となった娘のエスターさんとその息子たちとエルクグローブで暮らし、楽しんだ。ジョージさんは1992年に95歳半で亡くなった。
思い出と写真を提供してくれたグレイス・ナカムラ氏と、メリーランド州カレッジパークにある国立公文書記録管理局で調査を行ったアドリアナ・マロキン氏に特に感謝いたします。エンジェル島の日本人抑留者を記録するこのプロジェクトは、国立公園局の日系アメリカ人抑留地プログラムによって部分的に資金提供されています。
*この記事はもともとエンジェルアイランド移民ステーション財団によって公開されました。
© 2015 Angel Island Immigration Station Foundation