ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/journal/2012/7/17/look-it-food/

"Look'it" Food

7 comments

Come on, admit it. There is one in every family. You know at least one. I’m one. You may be one too. We’re called “squirrels,” “pack rats,” and in the most extreme case, “hoarders.” In my particular case, I inherited this trait from my Nisei mother.

Whenever our family got a special gift like that delicious white two-pound box of assorted chocolates, sembei, or manju, Mom always told us, “We’ll save these for a special occasion. This is only for when we have special guests come.” On that warning, accompanied with a delighted smile, she would then hug that precious prize to her breast and skulk off to hide it in a secret, well concealed, place. And believe me, I tried to find it a million times but never did. Yet, whenever a friend or relative dropped by she would invariably return to this mysterious place and bring out the “treasure” to be consumed by all. It was, therefore, a sound and reasonable custom.

Unfortunately it is not a sound and reasonable custom for all families. Once I had a family of my own, I thought to follow my mom’s tradition. Any morsel of hard-to-find or cultural treat would go directly into a safe, off-limits place in my pantry. The problem is, my husband and I don’t get many guests. We live too far from family and friends to just drop by and we don’t know our neighbors. We also don’t celebrate special occasions in our home. We go to my mother’s.

My husband has thus announced a fatal flaw in this handed-down custom. With no one visiting and no special occasions taking place in our home these tasty morsels can subsequently remain in their containers until only God knows when. My husband has thus coined my Christmas gift of two pounds of nuts and chews and box of Japanese arare as “look’it food.” He says my rule of not touching these special treats “until we have special guests” leaves him with no choice but to look at it with mouth-watering longing and desire, never to enjoy.

In all honesty my husband is right. It is a silly habit. He likes to relate the story of one rare occasion we had his family over for a bar-b-que and I brought out my hoarded container of highly recognizable gold wrapped candy. I set it prettily in a candy bowl on the family room coffee table. When my youngest brother-in-law arrived his eyes widened with pleasure as soon as he spotted them. “My favorites!” he exclaimed. Then he and my eternally patient husband unwrapped a piece each and popped it into their mouths. I watched them with satisfied delight, feeling proudly justified for keeping true to my mother’s tradition.

Unfortunately a growing suspicion seeped into my mind that something was wrong as I watched my brother-in-law chew and chew and chew with an increasingly odd and perplexed expression on his face. A deep sense of foreboding swept over me as I watched my husband exhibit a very similar reaction. Having to wait the few moments for him to finish chewing, swallow and explain what was wrong was painful. When he was finally able to speak he told me my preciously squirreled gold-foiled candy had been saved too long and despite the air-tight container it came in, the sugar had decomposed. They weren’t exactly rotten but they certainly weren’t fresh. So much for saving special treats for a special occasion with special guests. I quickly replaced the bowl with another, more recently received, box of candy.

I admit the above occurrence was an extreme case and I don’t believe my mother’s intention was to poison us all with stale food. Perhaps it was a habit honed from being a child of the Depression or from having lost everything when she was sent to the Granada/Amache relocation camp during World War II. I can only think this was just a habit borne of a family who never had a lot to offer but wished to offer their very best when the occasion arose. I had inherited a practice that became so ingrained I took impractical measures to live up to it. I was the child that hid my best Halloween candy for “later”, after my older siblings were done rifling through my loot and had gone to bed. Unfortunately, “later” never came because I could never remember where I hid the candy.

I’ve also heard this habit is not exclusive to my family or even to food. My husband has a friend who now coins his wife’s collection of crystal objects as “look’it” crystal. Those crystal goblets and wine glasses? They never use it. They just look at it.

Fortunately, since that experience with my brother-in-law I have made an effort to stop my somewhat wasteful habit. My husband is now allowed to eat those tasty morsels if they remain unopened for over two to three weeks. He’s like a child on Christmas morning as he tears into those packages. And in spite of a twinge of conscience when he opens my precious delicacies with no guests to share them with, the stress lessens as time goes by. Now, my only remaining problem is: How do I get my mother to stop gifting us with those “special Japanese cookies” she says “should be saved until special guests come”?

© 2012 Rachel Yamaguchi

ディスカバー・ニッケイ 食品 世代 買いだめ いただきます (シリーズ) ニッケイ物語(シリーズ) 二世 三世 伝統
このシリーズについて

世界各地に広がるニッケイ人の多くにとって、食はニッケイ文化への結びつきが最も強く、その伝統は長年保持されてきたました。世代を経て言葉や伝統が失われる中、食を通しての文化的つながりは今でも保たれています。

このシリーズでは、「ニッケイ食文化がニッケイのアイデンティとコミュニティに及ぼす影響」というテーマで投稿されたものを紹介します。

編集委員によるお気に入り作品はこちらです。

当プロジェクトについて、詳しくはこちらをご覧ください >>


その他のニッケイ物語シリーズ >> 

詳細はこちら
執筆者について

レイチェル・ヤマグチはカリフォルニア州パサデナで生まれ育った三世です。カリフォルニア大学ロサンゼルス校で歴史の学士号を取得し、カリフォルニア州立大学ロサンゼルス校で中等社会科学の教員資格を取得しました。5 年生の頃から執筆を楽しんでおり、現在は第 442 連隊戦闘団とコロラド州アマチの戦争移住キャンプに関する 2 つの関連小説の代理人を探しています。現在は忠実な相棒であるビーグル犬のシェルビーとともにカリフォルニア州プラセンティアに住んでいます。

2012年6月更新

様々なストーリーを読んでみませんか? 膨大なストーリーコレクションへアクセスし、ニッケイについてもっと学ぼう! ジャーナルの検索
ニッケイのストーリーを募集しています! 世界に広がるニッケイ人のストーリーを集めたこのジャーナルへ、コラムやエッセイ、フィクション、詩など投稿してください。 詳細はこちら
サイトのリニューアル ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。 詳細はこちら