ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/journal/2011/7/11/4075/

Las fanáticas peruanas de Arashi: Tormenta de pasiones - Parte 1

Piensen en un fanático. De lo que sea. De un equipo de fútbol, de un grupo de rock, de un actor. El más apasionado que conozcan. Multiplíquenlo por mil y tendrán apenas una pálida réplica de Mirtha Coral, para quien habría que redefinir la palabra fanatismo o inventar una nueva que abarque (si puede) todo lo que ella representa.

¿Y quién es Mirtha Coral? Una chica que desde hace doce años vive entregada en cuerpo y alma a Arashi, la banda pop más popular de Japón. Arashi no es parte de su vida; Arashi es su vida.

Arashi Perú

Érase una vez un show en la NHK

Todo comenzó a fines del siglo pasado. Mirtha estaba zapeando, cuando de repente se detuvo en la NHK, atraída por un grupo de chicos que cantaban y bailaban en un show musical. “Qué bonitos”, se dijo. No sabía quiénes eran, pero se convirtió en su seguidora.

Tiempo después, le escribió a la NHK (en inglés) solicitando información sobre el programa. No solo le respondieron, sino que además le dejaron enlaces a varios sitios web, donde descubrió a Arashi. Esos jóvenes que le movían el piso por fin tenían nombres: Sho Sakurai, Jun Matsumoto, Satoshi Ohno, Kazunari Ninomiya y Masaki Aiba.

Su vida adquirió un norte. Se propuso ir a Japón para conocerlos. En el 2000 le dijo a su mamá: “¿Sabes qué? Yo realmente quiero irme a Japón, sé que en Perú no voy a hacer plata. Me tengo que ir”. Y se fue a Estados Unidos.

Se fue por seis meses y se quedó seis años. Estudió japonés, trabajó, ahorró y sobre todo se arashizó. Vivió en San Francisco, muy cerca del Japantown, al que acudía religiosamente todos los fines de semana para comprar material de Arashi: CD, DVD, revistas, etc.

Cuando volvió al Perú, le anunció a su madre que se iba a Japón. Descolocada, ella amagó cierta resistencia, pero Mirtha se mantuvo firme: “Mamá, por algo me he matado seis años. Tengo que irme a Japón”. Y se fue. Era 2007.

Japón, un sueño cumplido

Mirtha

Mirtha asistió a dos conciertos de Arashi en Japón. Pero antes, visitó el restaurante de la mamá de Masaki Aiba. “Cuando conocí a la mamá de Aiba fue genial, yo lloré, no podía evitarlo, imagínate, es la mamá de tu ídolo. La señora me decía ‘no llores’, yo le decía ‘no puedo evitarlo’. Toda la gente en el restaurante me miraba. La señora me dio regalos, me quise hacer fotos con ella, pero ella bien linda me dijo ‘mi hijo es el artista, yo no’. Me dejó abrazarla, me muero”, evoca.

Del primer concierto apenas conserva recuerdos, porque estaba tan conmocionada que su mente se nubló. “Fue tanta la emoción de estar ahí que lloré, no podía ni respirar”, relata.

El segundo lo recuerda como si fuera ayer. “Estaba en primera fila, y detrás de mí estaba la mamá de Aiba. Cuando volteo, la miro, me mira, ella me dice ‘Mirtha chan’, no podía creer que se acordara de mi nombre, qué emoción”.

Y comenzó el show:

“Me puse a cantar, a bailar. Yo por suerte estaba con mi bandera de Perú. Cuando los chicos pasaban, miraban y saludaban. Del que más me acuerdo es de Jun, porque me guiñó el ojo y casi me desmayo. Volteo adonde la mamá de Aiba y le digo ‘me guiñó el ojo, me guiñó el ojo’. Al final le regalé mi bandera, le dije ‘se la puede entregar a Aiba’. Le puse mi teléfono, mi correo electrónico, todo; nunca me ha escrito, pero qué importa. Ella me dijo ‘muchas gracias por venir, se lo voy a dar a mi hijo, no te preocupes, eres una buena fan’. Yo estaba que lloraba, estaba como en un sueño”.

Página de Arashi Perú: http://arashi-peru.foroactivo.com

Parte 2 >>

* Este artículo se publica gracias al convenio entre la Asociación Peruano Japonesa (APJ) y el Proyecto Discover Nikkei. Artículo publicado originalmente en la revista Kaikan Nº 53, enero 2011 y adaptado para Discover Nikkei.  

© 2011 Asociación Peruano Japonesa; Fotos: Asociación Peruano Japonesa / Álvaro Uematsu / Archivo personal de Mirtha coral

ペルー Jポップ(音楽) 日本 若者 音楽 ポピュラー音楽
執筆者について

日系ペルー人三世で、ジャーナリスト。日本のスペイン語メディアインターナショナル・プレス紙のリマ通信員でもある。

(2009年8月 更新) 


ペルー日系人協会(Asociación Peruano Japonesa, APJ)は、ペルー在住の日本人や日系人が集う非営利団体であり、彼ら及びその日系諸団体を代弁する協会である。

(2009年5月 更新)

様々なストーリーを読んでみませんか? 膨大なストーリーコレクションへアクセスし、ニッケイについてもっと学ぼう! ジャーナルの検索
ニッケイのストーリーを募集しています! 世界に広がるニッケイ人のストーリーを集めたこのジャーナルへ、コラムやエッセイ、フィクション、詩など投稿してください。 詳細はこちら
サイトのリニューアル ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。 詳細はこちら