ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/journal/2009/3/31/luis-nishizawa-flores/

Nuestro encuentro con el maestro Luis Nishizawa Flores - Parte 2

Parte 1 >> 

Con la edición de marzo ya en puerta, y sabiendo que el maestro Nishizawa y su esposa doña Eva se restablecían de una fuerte gripe, nos vimos en la necesidad de molestarlo en su casa. Llegamos a la 19:00 horas como habíamos acordado, doña Eva nos recibió y nos invitó a pasar hasta su recámara, subiendo por una escalera en un vestíbulo lleno de pequeñas obras multicolores de paisajes japoneses pintadas por el Maestro durante sus numerosas visitas a Japón. Llegamos hasta donde se encontraba el Maestro, quien nos saludó con su amabilidad acostumbrada; él se encontraba cómodamente recostado, y sin incorporarse del sillón, nos dijo: “no acabo de salir de ésta”. Le saludamos y nos sentamos frente a él, yo le pregunté:

IT: Maestro, nos quedamos en el relato de su niñez poco antes de su venida a esta ciudad.

LN: Sí, ya recuerdo, pues… llegábamos a lo que era el Palacio de Lecumberri, entonces estación de FFCC, de allí nos trasladábamos en “calandrias” (carrozas tiradas por caballos) hacia lo que ahora es la colonia Morelos donde vivíamos toda la familia, compuesta por mis padres, un hermano mayor que ahora debe tener... déjeme ver, 89 años, después sigo yo, luego una hermana que ya falleció, después un hermano que desgraciadamente falleció también y la hermana más chica. La casa era de muros anchos de adobe, clásica construcción de los barrios populares de la época.

México no era lo que es ahora, recuerdo que de chamacos nos trepábamos en la parte trasera de las “calandrias”, y cuando el chofer se daba cuenta, nos bajaba echando el látigo hacia atrás por encima de su cabeza con tal tino que no fallaba; era muy divertido subirse de “paloma” y viajar aunque sea tramos cortos, sólo por hacer la travesura.

Niños armando un judas, 1953 (Luis Nishizawa)

IT: Maestro, ¿cuándo tiene usted su primer contacto con el arte?

LN: Bueno, empecé a trabajar en la orfebrería en una joyería cuyos dueños eran padrinos de mi mamá, los señores que llevaron a mi madre siendo muy joven a Alemania; yo también quería ir a Europa y conocer ese mundo que imaginaba maravilloso, trabajé muy duro para juntar el dinero necesario, sin lograrlo, fue así como tuve mi primer contacto con el arte, a través de la joyería.

IT: ¿Cuándo ingresa a San Carlos?

LN: Fue en 1942, cuando tenía 24 años, después de haber ingresado por un periodo muy corto al Conservatorio de Música.

IT: ¿Cómo fue su contacto con los grandes pintores mexicanos de la época?

LN: Curiosamente por los judas; resulta que el maestro Diego Rivera también era aficionado a coleccionar judas, y varias veces nos encontramos en el mercado “Abelardo Rodríguez”, lugar donde se exhibían los judas en la banqueta del mismo, suspendidos de unas garrochas mostrando el ingenio de los artesanos; casi siempre las caras eran caricaturas de los políticos de aquellos años. Al interior del mercado, también entre los puestos de semillas y verduras, colgaban los judas de gran colorido contrastando con las grises y polvorientas estructuras del mercado. Así fue como conocí al gran maestro Diego.

Aunque Diego Rivera y José Clemente Orozco, el otro gigante del muralismo mexicano, no fueron mis maestros en San Carlos, gracias a ellos mi primera etapa es de la Escuela Mexicana de Pintura.

IT: ¿Y por qué los judas?

LN: Son una expresión auténticamente mexicana, cada año realizo un concurso de judas en mi taller, judas creados por la población que tiene conocimiento de estos certámenes; todos los judas premiados o no los quemamos el Sábado de Gloria, tratando de no perder las tradiciones. Es una celebración muy animada y pintoresca, me encanta poder contribuir a la preservación de las costumbres mexicanas.

Luis Nishizawa

Parte 3 >>

 

* Artículo publicado originalmente en el Boletín Informativo Nichiboku Kyoukai, de la Asociación México Japonesa, A.C. Nº 106, Volumen X, marzo de 2004.

 

© 2004 Isawo Toda

執筆者について

1943年メキシコ生まれの日系人。幼少の頃からメキシコ日系社会と常に関わりを持ち、メキシコ日本文化協会評議会の会員および元会長、リセオ・メキシコ・ジャポネスACの正会員、元会長。同社長。現在、メキシコ日本人会AC会長を務め、12年間ニュースレターの編集を担当。

彼の専門的な活動は、自身の会社で開発されたランドスケープ アーキテクチャであり、イベロアメリカ大学で産業関係の学士号を取得しています。

最終更新日: 2009 年 3 月

様々なストーリーを読んでみませんか? 膨大なストーリーコレクションへアクセスし、ニッケイについてもっと学ぼう! ジャーナルの検索
ニッケイのストーリーを募集しています! 世界に広がるニッケイ人のストーリーを集めたこのジャーナルへ、コラムやエッセイ、フィクション、詩など投稿してください。 詳細はこちら
サイトのリニューアル ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。 詳細はこちら