114 results
混血の利点 (英語)
チャド・モートン 2000年1月6日
(英語)僕は二つの違った文化から自分が形成されているということが気にいってるんです。それ…
混血のアイデンティティの難しさ(英語)
エリック・モートン 2000年1月6日
(英語)僕の場合、どの人種との混血児なのか分かってくれる人はいないんですね。僕が日本人だ…
二世リレーへの参加を通して学んだ日系人としての文化(英語)
モートン,ジョニー 2000年2月7日
(英語)僕は子どもの頃、土曜日に日本語学校へ通ってたんですけど、初めて二世リレーのことを…
渡米の理由
本郷悦男 2005年4月1日
アメリカというか海外に憧れてて、で、ある日助六太鼓があのブラジル公演の後にアメリカに太鼓…
ペルーでの子供時代(英語)
アート・シバヤマ 2003年10月26日
(英語) 1940年に行われた国勢調査によると、当時ペールには26,000人の日本人、ま…
幼少時から自分のアイデンティティを意識(英語)
キップ・フルベック 2006年5月3日
(英語) 随分小さい頃から(アイデンティティについて)意識していました。ここ(ロサンゼル…
アートを通して見つけた共通点(英語)
キップ・フルベック 2006年5月3日
(英語) どんなアーティストもエゴイストなところがあって、「自分達がやっていることは凄く…
アジア系アメリカ人として中国系の名前を使うことを拒否(英語)
キップ・フルベック 2006年5月3日
(英語) 私は、自分がなりたいと思う姿でいることができたらと思うんです。先ほどお話しした…
ハパ・プロジェクト(英語)
キップ・フルベック 2006年5月3日
(英語) ハパ・プロジェクトは約10年前に考えついたアイディアで、自分と似たような経験を…
特有性の認識(英語)
キップ・フルベック 2006年5月3日
(英語) ハパ・プロジェクトで、面白い話があるんです。他の人種と接することの少ない地域か…