Her desire to help at-risk and dependent youth

Family’s Japanese roots and values The lack of discussion about family’s incarceration in Amache Her desire to help at-risk and dependent youth Her motto came from her mother Unique perspective that a judge can bring to community organizations How she transitioned from anthropology to law Mother founded Japanese language school in neighbors’ backyard

書き起こし文章は右記の言語でご覧になれます:

As far as working, I’ve been on the bench since 1986. I have been happy being a judge, that’s why I am still on the bench. My experience on the bench has gone from starting in the municipal court, then going to Superior Court, working with dependents, juvenile dependency, they are the abused, neglected, molested, very sad cases in terms of being part of our system of dependency, foster care. Then I asked to do delinquency, because that’s one of the reasons I wanted to become a Superior Court judge, was in order to work with at-risk youth.

日付: July 27, 2018
場所: California, US
Interviewer: Kiya Matsuno
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum; Japanese American Bar Association

government judge Superior Court youth

ニッケイヒーロー:私たちの模範となり、誇りを与えてくれる人

「ニッケイ・ヒーロー」への投稿作品を読む >>

最新情報を入手

最新情報メールの配信登録

Journal feed
Events feed
Comments feed

プロジェクトをサポート

ディスカバー・ニッケイ

ディスカバー・ニッケイは、互いにネットワークを広げ、日系の体験談を分かち合う場です。プロジェクトを継続し、より良いものにしていくためには、皆さまのご協力が不可欠です。ご支援お願いします!

サポートの方法>>

プロジェクト企画 全米日系人博物館

主な援助
日本財団