Immigration & Citizenship
O Mito Do Eterno RetornoPor Célia Abe Oi Célia Abe Oi foi palestrante na mesa intitulada "A vida dinâmica dos migrantes entre Brasil e Japão—Perspectivas no Brasil" no Simpósio – 100 anos de Imigração Japonesa: As múltiplas identidades da Comunidade Nikkei realizado pelo Discover Nikkei em São Paulo no dia 20 de Setembro de 2008.
Quando o japonês se torna cidadão americano (segunda parte)Por Yumiko Hashimoto "Eu nunca pensei que me transformei em americana" Yamaguchi Toshiko é orientadora do Curso de Cidadania do Pioneer Center em Little Tokio. Em Los Angeles é uma das grandes empreendedora de cursos de cidadania no idioma japonês e é responsável por muitos japoneses que conseguiram a cidadania ou se transformaram em Novos Isseis ou Novos Cidadãos Americanos. Segundo suas palavras, que também possui a cidadania americana, por mais que você seja chamada a Nova Issei Nikkei, o coração sempre será japonês.
Quando o japonês se torna cidadão americano (primeira parte)Por Yumiko Hashimoto Tenho uma amiga japonesa que tirou a cidadania. Ela é uma pessoa que já viveu muito tempo na sociedade americana, e era meio surpreendente o fato dela não ter feito isso antes; mas quando eu perguntei o motivo, ela respondeu: “Porque eu quero votar nestas eleições”. Como ela é uma pessoa preocupada com as questões sociais disse me que gostaria de expressar a sua escolha na próxima eleição presidencial de novembro.
A Short History of Japanese Latin American Internment and the Fight for Full RedressBy Shigueru Julio Tsuha Learn more about this issue at "Redress Remembered: WWII Rendition of Japanese Latin Americans," a public program this Saturday, October 25, 2008 at the Japanese American National Museum in Los Angeles, CA. With Japan’s era of isolation ending with the Tokugawa Shogunate in the late 1800’s, its era of diaspora began. During the Meiji restoration, changes in Japanese state policies such as increased taxes and mandatory military service, along with the need to escape economic hardships forced many people to emigrate. The most notorious destinations were across the Pacific Ocean in Hawaii and the Pacific U.S. region. However, with emerging anti-Japanese racism, anti-immigrant policies such as the Gentlemen’s Agreement of 1907 forced Japanese migrants to shift their migration to new destinations in Latin America, of which Brazil and Peru became preferred countries in which to start new lives.
Los Festejos por los 100 años de la inmigracion japónesa en el BrasilPor Emi Kasamatsu El 18 de junio del 1908, a bordo del barco japonés Kasato Maru, arribó al puerto de Santos el primer grupo de 781 inmigrantes japoneses al Brasil y desde entonces han pasado 100 años. En sucesivas llegadas ingresaron más de 250,000 personas que se multiplicaron hasta la cifra actual de 1.300.000 nikkei de hasta sexta generación.
Remembering the RiotBy George Hewson September 7, 2007 marked the 100th anniversary of the “Anti-Oriental Riot” that took place in Vancouver. Hundreds of white Canadians, many of them recent immigrants or the children of immigrants marched into the Chinese and Japanese communities of the city. They beat up Asians and destroyed property in an organized act of vandalism.
難民として米国移住した日本人たち その4渡米2年で郷里に家が建った-小屋喜生さん- ロサンゼルス郊外ノースリッジで引退生活を送る小屋さんは串木野市出身。1955年、難民移民枠を適用し、夫婦で渡米してきた。 串木野では、戦争中に落とされた爆弾で実家を焼失、一間のバラック家に家族と親戚10人で寝起きしていた。仕事は農業。グリーンハウスで野菜を育てていた。
難民として米国移住した日本人たち その3努力すれば報われる国-西屋国弘さん- ロサンゼルス空港に近いウェストチェスター在住の西屋さんは、構造設計が専門である。彼もまた難民として渡米してきた一人である。 西屋さんは鹿児島県串木野市の出身。小学校を出るとすぐに日本通運の事務所に就職した。「同じ事務所で、旧制中学を出た人と同じ仕事をしていても、学歴から来る差別がある。それが嫌だった」。
難民として米国移住した日本人たち その2日航機が太平洋就航した年に渡米-宮内武幸さん- 難民救済法によって渡米してきた鹿児島県出身者は約300名。その中の1名が、日置郡出身、現在はモントレーパークに暮らす宮内武幸さんだ。鹿児島では狭い土地を切り開く開拓農業に従事していた宮内さんにとって、広大なアメリカの大地での就労は願ってもないチャンスに思えた。そして、1955年10月、日本航空が初めて太平洋線を就航させた年に、宮内さんは日航機で海を渡った。
Las migraciones internacionales como motor de desarrollo en el Perú (II)Por Giovanni Bonfiglio Efectos de la inevitabilidad del auto empleo Lo inevitable del auto empleo entre los inmigrantes explica que, luego de varias décadas de presencia en el país, todos los grupos inmigrantes (algunos más rápido que otros) hayan experimentado un importante ascenso en la pirámide económica peruana. Esta situación estructural ha generado una suerte de “efecto tijera” entre la dimensión numérica de los inmigrantes (baja) frente a su peso específico en la esfera económica (alto).
|









