Business & Work

アメリカで日本食レストランを身近にした男 -ロッキー青木-

Enviado por editor el Thu, 08/21/2008 - 11:40

Yumiko_Hashimoto_125.jpg

アメリカで日本食レストランを身近にした男 -ロッキー青木-

橋本 裕美子

アメリカ人に知っている日本食レストランを挙げてもらうなら、「ベニハナ」と言う人も多いだろう。鉄板焼きレストラン「ベニハナ」は、都市部に住むアメリカ人の多くになじみのあるレストランだ。このレストランの創業者は、言わずと知れたロッキー青木氏。慶應義塾大学在学中にレスリングの日本代表としてアメリカ遠征後、NYで屋台のアイスクリーム販売で成功したのをきっかけに、東京・日本橋で洋食店「紅花」を開いていた両親を説得、1964年にマンハッタンで始めたのが、鉄板焼きレストラン「ベニハナ・オブ・トーキョー」である。オリエンタル調のミステリアスな店内インテリア、大きな鉄板を囲んだ客が、ナイフとコテを器用に操るシェフに目の前でサービスしてもらうというスタイルは、パフォーマンス好きのアメリカ人にエンターテイメント型ダイニングとして受けた。「ベニハナ」は、現在90店舗以上(フランチャイズ含む)、南カリフォルニアだけでも10店舗あるという(※1)。


    

Nurturing a Family Business: The Yamaguchi Bonsai Nursery

Enviado por editor el Wed, 08/29/2007 - 10:56

Museum Magazine summer 2007.jpg
Nurturing a Family Business: The Yamaguchi Bonsai Nursery


It is mid-March in California’s Central Valley, and Richard Yamaguchi is very busy. One thousand black pine trees need to be trimmed and shaped; several must be carefully dug out and moved for landscapers in need of this familiar and iconic variety of Japanese conifer. Only two weeks remain before the trees come out of their seasonal dormancy, after which they cannot be trimmed or moved until next November, when all the remaining trees—some of which have taken 50 years to mature—will be dug up and sold to a major landscaping project in Texas.


    

Nuevas perspectivas comerciales entre Perú y Japón

Enviado por editor el Tue, 07/10/2007 - 17:21
camucamu.jpg
Foto: Ministerio de Agricultura
Nuevas perspectivas comerciales entre Perú y Japón

Crece intercambio comercial y posibilidades de inversión

En los últimos años, la relación comercial entre Perú y Japón ha ido en aumento, diversificándose y originando potenciales negocios, lo que ha atraído la atención de importantes inversionistas japoneses. El acercamiento diplomático y el inicio de tratativas para la firma de acuerdos comerciales abre un abanico de posibilidades para tomar en cuenta.

El comercio entre Perú y Japón ya no se limita al tradicional sector pesquero, sino que se ha diversificado en éste y otros rubros, alcanzando en algunos casos tal relevancia para el Perú que el país asiático se termina consolidando como un socio estratégico y primordial al que se le empieza a dar la importancia debida.


    

Desenvolvimento econômico e estruturas empresariais: aprendendo com o Japão e seus vizinhos

Enviado por editor el Fri, 06/01/2007 - 16:20

Gilmar_Masiero.jpg
Desenvolvimento econômico e estruturas empresariais: aprendendo com o Japão e seus vizinhos
Por Alexandre Ratsuo Uehara


No mês de maio, em Brasília, foi feito o lançamento o livro Negócios com Japão, Coréia do Sul e China escrito por Gilmar Masiero, professor de administração da Universidade de Brasilia (UNB). O livro, que aborda os temas do desenvolvimento econômico, aspectos administrativos e empresariais e as relações diplomáticas e comerciais com o Brasil, faz uma importante contribuição para apresentação das três mais importantes economias asiáticas da atualidade. Segundo o comentário da professora Eliana Cardoso, professora titular da Fundação Getúlio Vargas (FGV): “Se você procurava uma introdução ao Japão, China e Coréia do Sul, encontrou o livro certo. Masiero discorre sobre a história e a sociedade desses países e descreve as estruturas empresariais peculiares a cada um deles: os grandes grupos japoneses (Keiretsus), os chaebols coreanos e as TVEs chinesas. As relações econômicas com o Brasil também estão presentes.”


    

V. Jornada de Management Japonés, Universidad Aregentina John F. Kennedy

Enviado por vkraus el Tue, 09/19/2006 - 09:34

Estrado1_V_Jornada.jpg Cátedra Japón de la UAJFK

La V. Jornada de Management Japonés, junio 2006

El Señor Kimihiko Inaba, Director General de JETRO (Japan External Trade Organization) en Buenos Aires, participó en la V. Jornada de "Management Japonés: Casos de aplicación en organizaciones argentinas" en la Universidad John F. Kennedy el 1 de junio de 2006.

Pronunció un discurso sobre el desarrollo de la relaciones bilaterales, y específicamente de las relaciones entre Japón y Argentina.
Inaba afirmó, "Los empresarios argentinos dicen que el mercado japonés es muy exigente, y es muy dificíl de desarrollar. Pero en realidad, el Japón

    
Syndicate content