Información enviada por fukuda

The Ohara style that stands face to face with nature, the Ikenob? style that digs deep within - Mr. Jose Salcedo

Keiko Fukuda

Instant intrigue: My encounter with ikebanaOn every Friday morning during the summer of 2008 at the Japanese American National Museum, a new work of ikebana is put on display for the special exhibition entitled Living Flowers. It can literally be said that this is a ‘living work of art,’ as …

日本人俳優、ハリウッドでの挑戦 その2

Keiko Fukuda


To Arrange Flowers (Ikeru) is to Live (Ikiru): Seifū Arimura

Keiko Fukuda

Avoiding fixation to my own teaching methods: Gathering interest by attending lecturesThe Iemoto of Ikenob? is on its 45th generation, now with over 500 years of history. Perhaps becoming an instructor is something that is passed on from our parents’ generation. Arimura-san, who originally began instruction in the southwestern district …

The heart of Flowers is universal: Ms. Youka Shiba

Keiko Fukuda

Comforted and calmed by flowers: Relationships born through flowersThe history of Ikenob? is synonymous to the history of ikebana. Acclaimed as the “roots of ikebana,” Ikenob? has a longstanding tradition of over 500 years. The current iemoto (grand master), Sen’ei Ikenob?, represents the 45th generation. Ikenob? has evolved from simple …

日本人俳優、ハリウッドに挑戦 その1

Keiko Fukuda

ハリウッドで活躍する日本人俳優として思い浮かべるのは、誰だろう?ジョージ・タケイ?彼はアメリカ生まれの日系人であって正確には日本人ではな い。では、「ヒーローズ」で一躍ブレイクしたマシ・オカ?彼は日本生まれの日本人だが、幼い頃にアメリカに移住してアメリカで教育を受けている。

難民として米国移住した日本人たち その4: 渡米2年で郷里に家が建った-小屋喜生さん-

Keiko Fukuda

>>その3 (西屋国弘さん)ロサンゼルス郊外ノースリッジで引退生活を送る小屋さんは串木野市出身。1955年、難民移民枠を適用し、夫婦で渡米してきた。

難民として米国移住した日本人たち その3: 努力すれば報われる国-西屋国弘さん-

Keiko Fukuda


No art form is more creative than Sōgetsu: Haruko Takeichi

Keiko Fukuda

Discovering a new world by diving into materialsIt was 1980 when Haruko Takeichi, an interior designer at a designing studio run by her husband in Alhambra, California, entered the Sōgetsu school of Ikebana. Drawn by the refreshing use of live flowers in designing, she has since been involved in both …

難民として米国移住した日本人たち その2: 日航機が太平洋就航した年に渡米-宮内武幸さん-

Keiko Fukuda

その1 (難民移民誕生の経緯)>> 難民救済法によって渡米してきた鹿児島県出身者は約300名。その中の1名が、日置郡出身、現在はモントレーパークに暮らす宮内武幸さんだ。鹿児島 では狭い土地を切り開く開拓農業に従事していた宮内さんにとって、広大なアメリカの大地での就労は願ってもないチャンスに思えた。そして、1955年10月、日本航空が初めて太平洋線を就航させた年に、宮内さんは日航機で海を渡った。

難民として米国移住した日本人たち その1: 難民移民誕生の経緯

Keiko Fukuda

「難民救済法」という移民法を聞いたことがあるだろうか。1953年に施行されたこの法律を適用して渡米してきた日本人がいる。日本人が難民?誰し もそう思うに違いない。しかし、50年以上前に渡米した日本人難民たちは、カリフォルニアの農園での就労を経て、このアメリカにしっかり根を下ろしている のだ。

Login or Register to join our Nima-kai


I'm a freelance writer living in Redondo Beach, Southern California. I have interviewed so many Japanese Americans and Shin-Issei Japanese since 1992. I really enjoy to meet people and write for Discover Nikkei.

Intereses Nikkei

  • historias de comunidades
  • japonesa/comida nikkei

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum

Principal patrocinador The Nippon Foundation