Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/resources/military/350/

Background image consist of multiple portrait of Nikkei with military experience

Base de Datos de Experiencias Militares de Japoneses Americanos

View larger image

Bert Asato Nakao

Sexo
Male
Fecha de Nacimiento
1929-7-15
Lugar de Nacimiento
Berkeley CA, U.S.A.
Inducted
1951-5-15, Camp Kilmer NJ
Tipo de Alistamiento
Draftee
Afiliación Militar
Army
Tipo de servicio prestado
War
Tipo de unidad militar
Support
Unidades a las que sirvió
3rd Armored Medical Company, 2nd Armored Cavalry Regimental Combat Team in Nurenberg, Germany. 1951 - 1953
Especialidad militar
Radio Operator in the 3rd Armored Medical Company, 2nd Armored Cavalry Regimental Combat Team.
Asignado
Fort Dix, NJ; Merrell Barracks, Nurenberg, West Germany
Retirado
Camp Kilmer NJ
Responsabilidad en la unidad
To transport the wounded from the frontlines back to the Field Hospital. We were an ambulance company, I was their radio operator.
Responsabilidad individual
Communications: Radio and telephones.
Batallas principales (si sirvió en una zona de guerra)
I was not in a war zone. My unit was an Occupation Force until June 1952, then became a Defense Force.
Condiciones de Vida
Was living in a large stone and brick building (walls were a foot thick). Had showers, mess halls and great meals. Nurenberg is a big city with all kinds of entertainment. Restaurants, movie theaters, night clubs, museums, soccer games, hockey games, etc.
Recuerdo más vívido de la experiencia militar
At the time I could not understand why the Germans were speaking German to their dogs and cats. And the fact that they were warming their beer instead of cooling it like we do.
Lo que más extraño durante su tiempo en las fuerzas armadas
Next to my family and friends, I missed Japanese food the most. The cooks at the mess hall could not cook it the way I like it. I met a Nisei cook from another outfit who would invite me to have some rice. I took furloughs to Amsterdam, Netherland; and ate Chinese food 3 times a day, which was an adventure because the menus were either written in Chinese or Netherlandic, so I would just go down the list and try it all.
¿En lo personal, qué obtuvo de su experiencia militar?
How much I missed them and the fact that we should not take our freedom for granted. The German people in 1952-3 still were not used to their freedom even though they were living in the US Zone. We would talk to them about Adolf Hitler, how he was a killer etc... They would look around and say, ' No, no, don't say that.', and run away from us.
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más