Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/series/tessaku/

Tessaku


19 de diciembre de 2016 - 19 de febrero de 2023

Tessaku era el nombre de una revista de corta duración publicada en el campo de concentración del lago Tule durante la Segunda Guerra Mundial. También significa "alambre de púas". Esta serie saca a la luz historias del internamiento de japoneses estadounidenses, iluminando aquellas que no han sido contadas con una conversación íntima y honesta. Tessaku pone en primer plano las consecuencias de la histeria racial, a medida que entramos en una era cultural y política en la que se deben recordar las lecciones del pasado.



Historias de Esta Serie

Bob Kaneko - Parte 2

13 de enero de 2017 • Emiko Tsuchida

Leer Parte 1 >> Entonces, ¿qué pasó en los campos? Tu familia fue voluntariamente. Bob Kaneko (BK): Bueno, fueron voluntariamente a Auburn. Y fueron acorralados. En realidad mi madre dijo que la zona en la que estaban se llamaba Ofir. De hecho, el certificado de nacimiento de mi hermana dice "California rural". Cathy Kaneko (CK): Su madre dijo que el médico no preparó el parto, por lo que la esposa de su amigo dio a luz al bebé y el …

Bob Kaneko - Parte 1

12 de enero de 2017 • Emiko Tsuchida

Lamentablemente, el Sr. Kaneko falleció el 18 de septiembre de 2016. Lamento que no haya podido leer su entrevista y espero que esto pueda honrar su memoria y rendir un gran respeto a su vida cumplida. Tenías a tu sensei al frente de la sala y él tenía diferentes tipos de bastones, por así decirlo. ¿Has oído hablar de monjas católicas que golpean a niños? Bueno, estos tipos hicieron lo mismo. -Bob Kaneko Cuando visité su casa en Berkeley en …

Sandy Kaya - Parte 2

6 de enero de 2017 • Emiko Tsuchida

Leer Parte 1 >> Así que pasaste dos años y medio en Hawái y luego regresaste a Berkeley. ¿Por qué Berkeley? En 1948 nos mudamos a Berkeley porque mi hermana Toshie, la hermana mayor, su suegro, falleció y ella estaba sola con sus dos hijos. Entonces mi madre decidió que no quería quedarse en Hawaii y volvamos. Entonces mi padre vino a Hawaii mientras estábamos allí y se quedó dos semanas. Creció con ellos, creció con los padres de mi …

Sandy Kaya - Parte 1

5 de enero de 2017 • Emiko Tsuchida

“Cuando llegamos al campamento fue muy agradable porque estaban todos estos niños de la misma edad. Por lo que puedo recordar, fue divertido. Fue divertido." - Sandy Kaya Sandy Kaya es una de las amigas más antiguas de mi padre desde la escuela primaria. Sandy, de voz suave, generoso y comprometido a mantener en contacto a su comunidad de amigos y compañeros de clase japoneses-estadounidenses de Berkeley, es el ancla que sostiene las relaciones del pasado. Cada año coordina una …

Madeleine Sugimoto - Parte 2

20 de diciembre de 2016 • Emiko Tsuchida

Leer la Parte 1 Realizó una increíble cantidad de trabajo en los campos. Había dos pinturas diferentes sobre las que quería preguntarte. La primera se llama Decisión Final. Parece un soldado japonés-estadounidense mirando una foto de sus padres con una bandera estadounidense en la pared. ¿Puedes describir de qué se trata? Bueno, el hecho es que mientras estaban en el campamento, muchos de los jóvenes querían unirse al ejército, lo cual es irónico cuando piensas que están en el campamento. …

Madeleine Sugimoto - Parte 1

19 de diciembre de 2016 • Emiko Tsuchida

“Creo que cuando era niño sentí que estaba protegido porque mis padres y sus amigos y mis abuelos realmente nunca hablaron de nada con respecto a lo que estaba pasando. Más tarde, cuando crecí y hablé con ellos, descubrí lo temerosos que tenían”. --Madeleine Sugimoto Como hija única del reconocido artista y pintor Henry Sugimoto , Madeleine Sugimoto tiene la inmensa responsabilidad de cuidar el legado de cientos de piezas que creó. “Cualquiera que fuera el trabajo que mi padre …

¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más
Autor en Esta Serie

Emiko Tsuchida es escritora independiente y especialista en marketing digital que vive en San Francisco. Ha escrito sobre las representaciones de mujeres asiático-americanas de raza mixta y realizó entrevistas con algunas de las principales cocineras asiático-americanas. Su trabajo ha aparecido en Village Voice , el Center for Asian American Media y la próxima serie Beiging of America. Es la creadora de Tessaku, un proyecto que recopila historias de japoneses americanos que vivieron los campos de concentración.

Actualizado en diciembre de 2016