¡Hablando! Democracia, Justicia, Dignidad
Para el 25º aniversario de la legislación de reparación japonesa-estadounidense, el Museo Nacional Japonés-Estadounidense presentó su cuarta conferencia nacional “¡Speaking Up! Democracia, Justicia, Dignidad” en Seattle, Washington, del 4 al 7 de julio de 2013. Esta conferencia aportó nuevas ideas, análisis académicos y perspectivas comunitarias que influyen en las cuestiones de la democracia, la justicia y la dignidad.
Estos artículos surgen de la conferencia y detallan las experiencias japonesas estadounidenses desde diferentes perspectivas.
Visite el sitio web de la conferencia para obtener detalles del programa >>
Historias de Esta Serie
Rising Above Racism After World War II: The Lives of Three Unforgettable Asian-American judges
21 de octubre de 2013 • Mary M. Schroeder
I am honored to have been asked to speak to you this morning. I accepted your invitation in a heartbeat because this celebration is important to me. As you know, I became a student of the “internment,” albeit inadvertently, as a result of Gordon Hirabayashi’s court case in the 1980s seeking to overturn his wartime conviction for violating “internment” orders. We gathered here in Seattle a year and a half ago to celebrate the 25th anniversary of our court’s opinion …
Legacy of Redress: Stand Up, Speak Out!
14 de octubre de 2013 • Alan Nishio
I was born in Manzanar on August 9, 1945, the day that the United States dropped a second atomic bomb on Nagasaki, Japan. Three days earlier, the United States had dropped the first atomic bomb on Hiroshima, where my grandfather died as a result of the bomb. Like many of you here, I came of age in the 1960s. In my first year at UC Berkeley, I became involved in the Free Speech Movement, and then later became involved in …
The Living Legacy of Japanese American Redress - Part 2 of 2
10 de octubre de 2013 • Eric K. Yamamoto
Read Part 1 >> The Queries. These queries are haunting. Hearing echoes of internment redress, listen closely: “Why them [Japanese Americans] and not me?”—the African American, highlighting the unredressed legacy of slavery and continuing discrimination. “Why the Japanese Americans before the Native Hawaiians?”—the Hawaiian sovereignty advocate, highlighting redress not as a civil right but as a human rights response to American colonialism. And why not Japanese Latin Americans or Filipino War Vets, still waiting after all these years. “Is it …
The Living Legacy of Japanese American Redress - Part 1 of 2
7 de octubre de 2013 • Eric K. Yamamoto
This was the keynote speech from the Luncheon Banquet at the Japanese American National Museum’s National Conference “Speaking Up! Democracy, Justice, Dignity” in Seattle, WA on July 6, 2013. (Spoken presentation. Not to be cited as authority.) Aloha to all, especially the veterans (my dad was one of you). JANM has organized a wonderful expansive “speaking up” convening. Touching everyone here, and crossing traditional borders to embrace artists, teens, Canadians, Aleuts and even Mindcraft and more. It’s special to be …
第二次世界大戦をめぐるハワイ日本人移民の忠誠心と日本人意識 ―短歌・俳句・川柳を史料として― - その3/3
3 de octubre de 2013 • Noriko Shimada
その2を読む >>6.戦後のハワイ日系社会戦争終結後は、日本人社会ではエスニック文化が一気に復活した。戦後のハワイ社会は日系文化にたいして非常に寛容で、「非アメリカ的」という激しい攻撃を受けることもなくなった。重要な制度であった日本語学校、仏教寺院、神道神社が再建された。日本人社会の生活習慣や行事等にも復活した。 久さびさに雛なつかしく飾りけり 川本恵子 なつかしき人の集ひや初句會 豊村 四年ぶり日本映画や初興行 恵子 戦後の日本人社会は、戦争中の軍需景気の…
第二次世界大戦をめぐるハワイ日本人移民の忠誠心と日本人意識 ―短歌・俳句・川柳を史料として― - その2/3
2 de octubre de 2013 • Noriko Shimada
その1を読む >>3.二世部隊 ハワイの日系二世といえば、第100大隊、そして第442戦闘部隊はあまりにも有名である。彼らの輝かしい戦功・犠牲によって日系人の忠誠が証明されたといわれる。息子を軍隊に送り出すことによって、一世はアメリカへの恭順を示した。しかし、二世兵士の心情を思いやる一世、また兵士の親たちの悩みは深かった。 生みの親と育ての親の争ひに二世は迷ふ荊(いばら)踏む道 相賀渓芳 割り切れぬ千々の悩みに踏み迷ふ二世の親の心淋しも 相賀渓芳 敵とならん子の入…