Crónicas Nikkei #7 — Raíces Nikkei: Indagando en Nuestra Herencia Cultural

Las historias en la serie Crónicas Nikkei han explorado las diversas maneras en que los nikkei expresan su cultura única, ya sea a través de la comida, el idioma, la familia o la tradición. En esta oportunidad, estamos ahondando más a fondo, ¡hasta llegar a nuestras raíces!

Les pedimos historias desde mayo hasta septiembre de 2018. Todas las 35 historias (22 en inglés, 1 en japonés, 8 en español y 4 en portugués) que recibimos desde Argentina, Brasil, Canadá, Cuba, Japón, México, Perú y los Estados Unidos. 

En esta serie, le pedimos a nuestros Nima-kai votar por sus historias favoritas y a nuestro Comité Editorial elegir sus favoritas. En total, cuatro historias favoritas fueron elegidas.

Aquí estás las historias favoritas elegidas.

  Editorial Committee’s Selections:

  La elegida por Nima-Kai:

Para saber más sobre este proyecto de escritura >>

Mira también estas series de Crónicas Nikkei >> 

identity en

Finding Nikkei Roots Around the World

Travel uproots daily routines for new places and new discoveries. But, somehow, my own discoveries in my own travels have often given me deeper roots—especially in my evolving Japanese American identity.

* * * * *

Hiroshima, Japan. Still half asleep, a few of us high schoolers crept out of the hotel and down to the water to watch the first rays of light over the bay—a mandatory, I thought, when visiting the land of the rising sun. This exchange trip across Japan was my first time seeing the “motherland,” and I eagerly took in everything from ornate temples to whimsical vending machines ...

lea más

culture en

Natsukashii Moments


That is the Japanese word that best expresses the feeling I get whenever I hear a song from “back in the day” – which, by my definition, could be as far back as my early childhood in the 1980s and ‘90s.

Certain Japanese children’s songs immediately transport my mind to some childhood memories from my summer breaks in Japan, where I spent time with my music-loving ojiichan and obaachan. We would run errands almost every day around their neighborhood in the busy city of Nagoya, walking hand-in-hand amid the muggy, sweltering climate, and singing folk songs such as Sakura ...

lea más

culture pt

A música japonesa e eu

Quando eu tinha meus oito anos, frequentei por algum tempo a escola de língua japonesa e a única lembrança que tenho dela é o Gakugei-kai, quando os alunos apresentavam números musicais e peças de teatro para uma pequena plateia de pais e professores. Sempre cabia à menina mais graciosa da turma o cobiçado papel de princesa da história e quem tinha talento musical cantava as tradicionais cantigas infantis.

Eu nunca fui escolhida para ser a princesa nem tinha jeito para cantar, mas havia uma cantiga que gostava muito – “Mikan no hana saku oka” – e eu comecei ...

lea más

identity en


“I wish you had shared more about your Japanese-American grandmother’s story.” – Professor Anderson

In the fall of my freshman year in college, I took a class called Growing Up Ethnic and Multicultural. The final project for the course was to share your life story.

Excited to share what I felt was my unique life story at age 17, I wrote fifteen pages about what it was like to grow up as an Asian-American in Ukiah, a small, rural town in Northern California. I talked about the cringe-inducing “no, but where are you really from?”, and the time when a ...

lea más

identity en

The Gift

My mother died on December 21, 1976. That Christmas was numbing. We already had the tree and gifts for my niece, but we took down the decorations. My niece was only three so it was ok with her. These days I look forward to Christmas and the whole commercial shebang. The lights, the carols, the brightly wrapped packages—all of it starting from Macy’s Christmas parade on Thanksgiving morning on TV. Some consider it crass, but I know from the Christmas when my mother died, it is the human spirit enduring the long, cold winter that is only just ...

lea más