Kizuna: Historias Nikkeis del terremoto y tsunami de Japón
En japonés, “kizuna” significa fuertes lazos emocionales.
Estas series comparten las reacciones y perspectivas de los Nikkeis tanto en forma individual y/o comunal en el Gran Terremoto de Tohoku Kanto ocurrido el 11 de marzo de 2011 y el tsunami como también otros impactos- esfuerzos de colaboración o cómo afectó lo sucedido y sus sentimientos hacia el Japón.
Si quieres compartir tus experiencias, ver la página de instrucciones para enviar un artículo. Recibimos artículos en inglés, japonés, español y/o portugués. Estamos buscando diferentes historias alrededor del mundo.
Creemos que estas historias brindan consuelo a las víctimas en Japón y en el mundo, y esto resulta ser una cápsula de tiempo de reacciones y perspectivas de nuestra comunidad Nima-kai en el futuro.
* * *
Hay diferentes organizaciones y fundaciones en el mundo que colaboran con Japón. Nos puedes seguir enTwitter @discovernikkei para los diferentes eventos y acciones Nikkei o chequear en la sección Eventos. En caso de colocar un evento de beneficencia favor agregar la etiqueta “JPquake2011” para que aparezca en los eventos relacionados con el terremoto en Japón.
Historias de Esta Serie
Ohama’s Cloth Letter Tour Begins in Vancouver - Part 2 of 2
25 de junio de 2013 • Norm Masaji Ibuki
Read Part 1 >> GRANDDAUGHTER INSPIRED PROJECT Q: Why do you want to bring the letters back to Canada now? The first cloth letter was made on March 12, 2011 by my granddaughter in Vancouver. From there, it spread across Canada to Halifax, Toronto, Mississauga, Montreal, Winnipeg, Whitehorse, Peace River, Nanaimo, Steveston, Bowen Island, etc. And, now, 24 months and thousands of letters later, the cloth letters return to where they began! Q: What are your hopes for this Canadian tour? My hope …
Ohama’s Cloth Letter Tour Begins in Vancouver - Part 1 of 2
18 de junio de 2013 • Norm Masaji Ibuki
After touring around Japan for almost two years in support of the victims of the 3/11 tsunami in Tohoku, showing in 55 locations, Linda Ohama’s Cloth Letter exhibition is coming back to Canada where it began. The Canadian cloth letter exhibition tour begins July 8 - 22 in Vancouver, B.C. with cloth letters displayed at the YMCA (Burrard Street); Artists for Kids (Lonsdale Avenue); National Nikkei Centre (Burnaby); the Murakami Museum at the Britannia Heritage Shipyard (Richmond B.C.); and the …
A 3/11 Book Review of Strong in the Rain
21 de marzo de 2013 • Norm Masaji Ibuki
I received a phone message from my Nisei Aunt Lorna in Barrie, ON: “Norman, I just saw a news report on CTV news about a group of students from Malvern Collegiate in Toronto who are going to Japan to see the 3/11 disaster zone. The Japanese Consul-General, Eiji Yamamoto, says that Tohoku is ‘fully recovered’ from the disaster. What’s going on?! That’s not what Linda Ohama is saying.” “What a crock,” I couldn’t help but think. I called her back and …
「キルト・プロジェクト」のお手伝いをして
4 de febrero de 2013 • Tsutomu Nambu
1.全国での展示も終了間近2012年12月30日。この日は、津波で壊滅的被害を受けた岩手県沿岸部の大槌町でキルト展が行われていた。国内での展示も残り2カ所。リンダ・オオハマさんの提唱でカナダ全土から届いたキッズメッセージ・キルトによる復興支援プロジェクトも国内での最終局面を迎えようとしていた。前年6月にキルトが日本に届いてから1年半。目を閉じるといろいろな情景がよみがえってくる。 2.キルトが届いて 2011年6月25日。カナダに住む友人のノーム・イブキさんから1通のメ…
Monkey Majik and the Yoshida Brothers’ “SOS Tohoku Relief Tour”
16 de enero de 2013 • Norm Masaji Ibuki
“I was scared of old, distant memories Now I’ve become strong and tall If the night will even if there is nothing left in the world, the light will come When will it come again?” —from “Headlight” (2012), Monkey Majik Monkey Majik and the Yoshida Brothers toured together on a three …
Canadian Linda Ohama’s Journey Since 3-11 - Part 3
11 de diciembre de 2012 • Norm Masaji Ibuki
Read Part 2 >> THE NUMBER OF CLOTH LETTERS KEEP GROWING... In June 2011 Canadian Cloth Letters there were two large cloth letters (which were later divided into 3 cloth letters). By October 2011 at the Tokyo exhibition of Canada and Tohoku cloth letters there were 11. Today, as of Dec. 2012, we will have about 24 cloth letters ready for the Tohoku Tour (with more adding on as it goes). In Canada, Alberta Premier Christy Clark and Prime Minister …