Crónicas Nikkei #10—Generaciones Nikkei: Conectando a Familias y Comunidades

La tema de la 10.° edición de Crónicas Nikkei—Generaciones Nikkei: Conectando a Familias y Comunidadesda una mirada a las relaciones intergeneracionales en las comunidades nikkei de todo el mundo, con especial atención a las nuevas generaciones más jóvenes de nikkei y cómo ellos se conectan (o no) con sus raíces y con las generaciones mayores.  

Les habíamos pedido historias relacionadas con las generaciones nikkei desde mayo hasta septiembre de 2021, y la votación concluyó el 8 de noviembre. Hemos recibido 31 historias (3 en español, 21 en inglés, 2 en japonés y 7 en portugués) provenientes de Australia, Brasil, Canadá, los Estados Unidos, Japón, Nueva Zelanda y Perú. Algunas historias fueron enviadas en múltiples idiomas.

Habíamos pedido a nuestro Comité Editorial que elija a sus favoritas. También nuestra comunidad Nima-kai votó por las historias que disfrutaron. ¡Aquí, presentamos las elecciones favoritas de los Comités Editoriales y la comunidad Nima-kai! (*Las traducciones de las historias elegidas están actualmente en proceso.)

La Favorita del Comité Editorial

 La elegida por Nima-Kai:

Para saber más sobre este proyecto de escritura >>

* Esta serie es presentado en asociación con: 

        ASEBEX

   

 

Mira también estas series de Crónicas Nikkei >>

community en

Fishing with Dad

My first recollection of catching a fish was when my dad took me to the San Joaquin River, just below the massive 544-foot-tall Friant Dam, which is located 20 miles east of Fresno. For a 12-year-old, fishing was boring since I had yet to catch a fish. But Dad taught me how to tie a hook, to bait the hook with salmon eggs, how to cast out the line, and to be patient. So, he sat me down under the concrete bridge over the river as he wandered around the bend of the river where he could find a spot. …

lea más

identity pt

Ojiichans

Hubo un tiempo en el que bebíamos refrescos en botellas de vidrio. Antes del uso irresponsable del plástico descartable, se iba hasta el proveedor de bebidas con el cajón repleto de envases vacíos y los cambiábamos por otros llenos. Mi abuelo siempre compraba las botellas verdes individuales de guaraná y las dejaba en el frigorífico, esperando la visita de sus nietos. El sonido del gas saliendo cuando el abridor levantaba la tapita es capaz, hasta hoy en día, de transportarme a aquella cocina, una niña todavía al lado de aquel señor fuerte que apenas hablaba el mismo idioma que yo …

lea más

identity en

What Nobody Can Take Away

My Nisei mother was an attractive woman but she wasn’t materialistic. In fact, she was almost fervently anti-materialistic. She would spend money on stylish clothes only when she absolutely had to, for instance, to look her best for an upcoming family wedding. And I don’t think she ever bought a single piece of jewelry for herself. Anything really nice that she owned was given to her either by her family or other relatives. And even then she wouldn’t allow herself the full pleasure of wearing or using those items. For her birthday once, I had an elegant blouse custom made …

lea más

identity en

Our Old Family Albums

Since my mother’s diagnosis of Alzheimer dementia and her passing, I have been looking through some old family albums with pictures glued onto the pages or fitted inside photo corners. I was amazed to see so many baby photos of myself with Mom, Grandmother, and my cousins, but only a few of Dad. No one ever talked about Dad to me. He was just a ghost in my family album.

My eyes happened to focus on a page without pictures, just four black photo corners and other pages with pictures of people that I did not recognize. I wanted to …

lea más

community ja

ブラジル二世第1号の人

珍しく早起きしてソファで血圧を計っていると電話が鳴った。早朝に電話がなるのはお葬式の知らせと決まっているので、恐る恐る受話器を取る。

「オレオレ、まだ寝てた?」

アチバイアに住むさくら丸同船者の三木路生(みちお)さんだった。

「聞いて驚くな!」

人をビックリさせるあの独特の抑揚。同船者で病気の人って誰だっけ?それとも元気な人が事故か何かで?早く教えて!

向こうもじれったいのか「聞いて驚くなかれ!昨日、珍しい人に会ったよ」と切り出した。

アー、誰も死ななくて良かったと安堵する。

三木さんは続けて、「第1回移民船笠戸丸移民の二世第1号の人だよ」と自慢げな声だ。なんだかんだと説明があって、「君にこの事を新...

lea más

Etiquetas

Brazil Chronicles family Family father fishing generations grandfather Japan Kasato-maru mothers Nikkei Generations Nisei roots value values