Crónicas Nikkei #2 — Nikkei+ ~Historias de Lenguaje, Tradiciones, Generaciones y Raza Mixtos~

El ser nikkei es inherentemente una situación de tradiciones y culturas mezcladas.

Para muchas de las comunidades y las familias nikkei alrededor del mundo no es inusual usar tanto palillos como tenedores, mezclar palabras japonesas con el español, o celebrar la cuenta regresiva de la víspera del Año Nuevo con champaña y el Oshogatsu con ozoni y otras tradiciones japonesas.

En vez de pensar que el“ser nikkei" está conformado por fracciones de tradiciones combinadas, nosotros preferimos considerar que es una cultura e identidad ricas, realzadas por las multiplicidades.

Los invitamos a presentar y compartir sus historias y ensayos personales, memorias, escritos académicos, reseñas de libros y otros escritos en prosa que expresen sus pensamientos sobre cómo los nikkei alrededor del mundo perciben y experimentan el ser multirracial, multinacional, multilingüe, y multigeneracional. Tenemos la esperanza de que al compartir la multiplicidad de nuestras experiencias, estaremos enriqueciendo nuestra habilidad de entender mejor quiénes son los nikkei.

Todas las historias entregadas para nuestro Crónicas Nikkei #2: Nikkei+ ~Historias de Lenguaje, Tradiciones, Generaciones y Raza Mixtos~ que cumplan con los requisitos del proyecto, serán publicados en el Discover Nikkei Artigo como parte de la serie Nikkei+. Las entregas múltiples por autor serán aceptadas.

Las entregas serán aceptadas, desde el 1 de abril de 2013 hasta el 30 de setiembre de 2013 a las 6 p.m. (hora estándar del Pacífico). .

 

Favoritos “Nima-kai”

Adicionalmente, cada escrito entregado a la antología Nikkei+ será elegible para la selección de los favoritos de nuestros lectores. Cuatro historias de Nikkei+—en cada una de las categorías de español, inglés, japonés y portugués—serán seleccionadas por nuestra comunidad “Nima-kai” como sus “favoritos”, a través de un proceso de votación online. Los principales favoritos serán anunciados en diciembre del 2013 y traducidos a los cuatro idiomas para ser publicados en el Discover Nikkei en la primavera del 2014.

 

Preguntas Esenciales:

Las preguntas que podrían ser abordadas en su trabajo a presentar (pero que no se limitan a ellas) incluyen:

  • ¿Es la identidad nikkei una cuestión de sangre, parentesco y ascendencia? ¿O es cuestión de auto identificación y afiliación?

  • ¿Su familia mezcla diferentes idiomas en las conversaciones? ¿Dentro de una sola oración?

  • ¿Ha participado usted o ha presenciado bodas nikkei, ceremonias de pasaje a la adultez y otros ritos que combinaban múltiples religiones y tradiciones?

  • ¿Cómo describiría usted a su generación si su madre es “issei” y su padre es “sansei”? (U otra combinación de generaciones mixtas). ¿Su sentido de identidad se ve afectado al ser de una generación mixta nikkei?

Si usted tiene alguna pregunta sobre si su idea o tema es idóneo para este proyecto, por favor, no dude en contactarnos.

 

Convocatoria para Presentación

Para que su historia sea incluida en el proyecto Nikkei+, por favor, sírvase tomar nota de las siguientes instrucciones:

ARTICULOS

Todos los envíos que se realicen deben tener relación con experiencias Nikkei, historias y/o Cultura Nikkei. Los artículos deben seguir un criterio en la longitud, formato y lenguaje.

  • Formatos escritos: Historias personales y ensayos, memorias, investigaciones académicas, reseñas de libros y otros géneros. Para este particular proyecto, no aceptamos poesías ni videos.

  • Idiomas: Inglés, Japonés, Español, Portugués

  • Longitud:
    Los artículos en Inglés, Español y Portugués deben tener entre 600 a 1200 palabras.
    Los artículos en japonés deben tener entre 800 a 1800 caracteres.
  • Las palabras extranjeras deben estar en itálica.
    Por ejemplo, Mi uncle Frank me hizo bento para el almuerzo.

  • Todos los artículos deben ser enviados en documento de Microsoft Word. NO aceptaremos archivos en PDF o en copias impresas.

  • Los trabajos publicados previamente serán aceptados con previa autorización del autor, pero su envío no puede ser anterior a la publicación de Discover Nikkei. Todos los derechos serán del autor, pero posteriormente al envío Discover Nikkei tendrá derecho a publicar el trabajo en nuestra página web y en otras publicaciones (tanto electrónicas como impresas) relacionadas con el proyecto Nikkei+.

Nota: Si Ud tiene otras historias Nikkei que no se relacionen con el proyecto Nikkei+, puede Ud. enviarlo igualmente.
Chequear nuestra guía de Artículos de Discover Nikkei >>

IMAGENES

Alentamos a enviar 1 o 2 fotos para ilustrar su historia.

  • Archivo .jpg o .gif—72 dpi, mínimo 600 pixels. Si no puede retocar la imagen, puede enviar el archivo y lo haremos nosotros.

  • Solamente enviar imágenes de su propia autoría o asegurarse de un permiso de uso para este propósito.

  • Incluir una nota a pie de página para cada imagen, en caso sea necesaria una explicación.

  • No incluir imágenes dentro del documento Word. Enviar las imágenes por separado.

INFORMACION SOBRE EL AUTOR

  • Enviar una breve biografía en 3 a 5 líneas en el mismo idioma que el utilizado en el trabajo que está enviando.

  • Enviar 1 foto del autor en archivo .jpg o .gif, 72dpi, mínimo 200 pxl x 200 pxl. El formato de la foto debe ser cuadrado. Si no puede hacerlo, envíenos la foto y lo haremos nosotros.

  • Se aceptan trabajos realizados por varios autores. En este caso, por favor, enviar la biografía y fotos de cada uno.

 

Plazo para las entregas

El plazo para las entrega será de: 1 de abril de 2013 hasta el 30 de setiembre de 2013 a las 6 p.m. (hora estándar del Pacífico). Las historias serán publicadas en Discover Nikkei desde mayo, ¡así que no espere hasta el último momento para presentarlas!

Las entregas múltiples son aceptadas; sin embargo, solamente aceptaremos entregas por e-mail.

Descargar el listado de envío (PDF) >>

Advertencia: Al enviar su historia, Ud. estaría otorgándole a Discover Nikkei y al Japanese American National Museum el permiso de publicar su artículo e imágenes en Discover Nikkei.org, y potencialmente otras publicaciones impresas o en internet afiliadas a este proyecto. Esto incluye cualquier traducción de su trabajo en asociación con Discover Nikkei. Usted, el escritor, retiene el copyright o el derecho de autor. Dele un vistazo a Discover Nikkei Condiciones de Uso and Política de Privacidad para más detalles.

 

¿QUÉ ESTÁS ESPERANDO? ESCRIBE Y ENVIA TU TRABAJO A DISCOVER NIKKEI!

Enviar correo electrónico a Editor@DiscoverNikkei.org con el título de referencia:
“Nikkei+ – [Nombre de contacto de la persona]”

En caso de tener alguna pregunta o duda, por favor contactarse con: Editor@DiscoverNikkei.org

¡Gracias a Patricia Wakida por ayudarnos a llevar a cabo este proyecto, a Jay Horinouchi por diseñar nuestro increíble logo Nikkei+, y a nuestros maravillosos voluntarios que nos ayudan a revisar, editar, subir y promover este proyecto!

en ja es pt

Diario de una chica “hapa” loca y judoka

Chanda Ishisaka

57

en ja es pt

La vela que se apaga

Eduardo Goo Nakashima

42

en ja es pt

El Mabuyá o el Temblor de la Suerte: Algunas Costumbres ...

Milagros Tsukayama Shinzato

41

en ja es pt

Kokichi-san

Laura Honda-Hasegawa

40

en ja es pt

Sushi y Salsa, Cactus y Bambú

Dorothy Yumi Garcia

32

en ja es pt

Gohan y Buena Fortuna –Adoptando un Año Nuevo y Nuevas ...

Jeri Okamoto Tanaka

32

en ja es pt

Instantáneas de un álbum de fotos de una nikkei/filipina

Tamiko Nimura

21

ja pt

ジュリアのJAPÃO発見

Laura Honda-Hasegawa

20

en ja es pt

El espacio intermedio

Linda Cooper

19

en

Documentary Explores Being “Hafu” in Japan

Susan Hamaker

18

en ja es pt

NIJIYA MARKET: la buena y sana alimentación “shokuiku” - Perspectivas ...

Asami Goto

18

en

Sammy's Shitkickers

Sakae Manning

18

en ja es pt

Cómo "conocer" la identidad multiétnica; notas de campo sobre el ...

James Ong

17

en

アメリカ人のお宅 (American Otaku)

Jackson Bliss

14

en es

Un Cacique Japonés

Seitoku Shimabukuro,  Luis Takanobu Shimabukuro

14

en

A Hapa Girl In Vietnam

Tani Mitsui Brown

13

en

Japanese and Jewish Food Come Home to Brooklyn

Tamio Spiegel

12

en

Memory Says

Roxzana Sudo

12

es

Un Alcalde oriundo de Okinawa

Luis Takanobu Shimabukuro,  Seitoku Shimabukuro

12

ja pt

キムチとカブとニンニク

Hidemitsu Miyamura

11

en

4-Sei What? That’s Mixed Up

Sean Hamamoto

10

ja pt

雨に濡れた『てるてる坊主』

Laura Honda-Hasegawa

10

en

Living in the Overlap

Lora Nakamura

10

en

Japanese or American? Let me decide who I am!

Mina Otsuka

9

en

What Tribe You From, Brother?

Lily Yuriko Nakai Havey

9

en

Cross-Culture A La Carte

Edward Moreno

8

en

“I’m not half, I’m whole!”

Stephen Murphy-Shigematsu

8

en

Karami: A new product that’s an old Japanese American twist ...

Gil Asakawa

7

en ja es pt

¿Dos escenas, un muro?

Célia Sakurai

7

en

Ted Tokio Tanaka: Meeting Architectural Challenges with a Global Vision

Meher McArthur

6

en

My Japanese Jewish Girl Fears

Francesca Yukari Biller

6

en

My Laborious, Glorious, and Ultimately Futile Self-Education

Nicholas Braun

5